上天古道網頁站   城通往盤密碼: 9388 微信ID:myoktw  城通往盤密碼: 9388

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 5000|回復: 0

天道真理講義

[複製鏈接]
345mp3 發表於 2011-11-13 11:24:54 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
天道真理講義


  序  文
【簡釋】 「序」 乃文體名,是書籍起首的文字,每本經典書籍起首皆有序文,乃敘述此書之緣起,及簡述其內容之旨趣。分有自序與他序:自序乃一種作者自我表達作書心意之文章體栽,通常乃介紹此書之緣起,內容之特色,與感謝眾緣之助,懇請大眾賜教等語。他序乃讀者(通常是請當代才德之士以顯其書之妙)之閱後心得:介紹此書之緣起,讚嘆內容之特色,與稱頌作者之心懷等語。
【分析】 本文屬於他序,乃作者 院長大人慈命當時之修道前賢作序。 院長大人乃一代仙佛,因何會請一介凡夫而作序?此乃顯出 院長大人之無人無我,大慈大悲。 院長大人是心是佛,故無人無我而視眾生平等;即心即佛,故大慈大悲而以人為證,以顯天道之殊勝,從而增強學道修行者之信心。
  吾人何幸而生於萬劫降臨,瞬息千變之時也。雖邪說橫行,異端四起,干戈擾攘,遍地烽煙,人民流離,死亡之慘,日甚一日,考諸古今中外歷史,無此奇變;表面觀之,似覺不幸,然而道因劫降。欲作中流砥柱,挽瀰漫之浩劫,非道莫由,孟子所謂:「天下溺,援之以道」者此也。
【簡釋】 何幸:乃何等幸運之意。 萬劫:萬者多類也,劫者劫難也,即多類劫難之意,其劫之事件計有三災八難等類,其劫之情況計有重(事情之嚴重)、大(空間之廣大)、長(時間之長久)、密(次數之頻密)、奇(事件之罕有)、怪(事相之異類)等類。 瞬息千變:瞬者,眼睛之一轉動、一眨眼之間;息者,一呼一吸之間;瞬息者,乃形容極短的時間;千變者,千萬變化之意;全意乃指世間事情於極短時間之中而起了千萬變化;實喻吾人之心念於極短時間之中而起了千萬變化也。 邪說:邪曲的學說,偏激的言詞,極端的思想,即荒謬有害的言論或主張。 橫行:指不順情理的,或指不由正道的暴行。〔邪說橫行全句乃指思想言行皆不合道,即身口意作罪也。〕 異端:不合於正道的宗教。 四起:四方八面興起。 干戈:干乃古時一種防禦的兵器,就是盾牌;戈乃古時一種用來刺殺的兵器,可勾可擊,就是平頭戟。干戈者乃引伸為因矛盾而引起戰爭禍亂之意。(戰爭根本就是矛盾之事,其包括行為上、言語上、思想上等戰爭,其帶來之後果就是擾攘。) 擾攘:擾有侵掠、攪亂之意;攘有侵奪、紛亂之意。全意指因侵掠侵奪(包括名、利、權、位、言論、思想等)而使世局(包括國家、社會、機構、團體、家庭、心境等)攪亂紛亂。 遍地:指到處都是之意。 烽煙:乃古時邊防報警的煙火浪,日間起煙(燃點狼糞使其冒出濃煙),夜間起烽(燃點火光)。所謂烽煙起則邊寇興,乃喻寇亂之意。 故事:烽火戲諸侯。〔古時邊方告警,則舉烽燧。其法:作高土臺,臺上作桔皋,桔皋頭上有籠,中置薪草,有寇即舉火燃之以相告,曰烽;又多積薪,寇至即燔之,望其煙,曰燧;晝則燔燧,夜乃舉烽,此臺烽燧既作,鄰臺即相繼遞舉,以告戍守之兵。周幽王褒姒,不好笑,百計悅之,仍不笑;乃舉烽火以徵諸侯,諸侯至而無寇,褒姒乃大笑。後西夷犬戎入寇,舉火徵兵,諸侯不至,犬戎遂弒驪山之下,並執褒姒以去。語云:「美人笑一笑,江山也不要。」〕 人民:指老百姓。 流離:流亡而離散。 死亡:指喪失生命。 :悲傷也,指凄慘之事。 日甚一日:指一日比一日更甚。 考諸:考者,指稽核,查驗;諸者,許多也;意指查核許多也。 古今中外:古今者,指過往至現在之時間;中外者,指中國與外國之空間;全意乃言無論於時間上之過往至現在,及空間上之中國與外國。 歷史:一指關於事情變遷沿革的記載;一指關於國家大事的記載。 奇變:特殊的、使人測不到的、驚異的變化。 然而:表示轉折的詞,和“但是、可是”同。 道因劫降:乃點出降道原因,且回應段首「矛盾與衝突之大幸」而顯出天道之殊勝;意指自古單傳獨授之天道因三期浩劫而降世普傳也。 :想要也。 中流砥柱砥柱,一作底柱,山名;昔治洪水,山陵擋水者鑿之,故破山以通河,河水分流包山而過,山現水中若柱然,故曰砥柱也。砥柱山屹然獨立於黃河流水中間,以顯其能獨力支撐而百折不撓,更能力挽狂瀾之既倒之意。黃河滔滔下流,喻人慾橫流之勢,凡夫實難屹立得住而不隨流沉淪,〔以守法的橫過班馬線作喻〕;砥柱山喻道,屹立於慾流中而起一旋轉中心點,使有志於道者能藉道風旋領而不受狂瀾沖倒也。今稱人獨立不撓,雖受社會頹廢風氣之狂潮沖擊,仍屹立不倒者曰中流砥柱;此喻屹立不撓之聖人所傳之聖道,不單祇阻擋頹風之沖擊,更可使沉迷的眾生得以聖道為皈依,改惡遷善,以達聖賢境域也。 :設法使快要變壞的局勢,恢復原狀(挽救)。 瀰漫:充滿遍布之意。 浩劫:浩者,大也;意指三期末劫。 非道莫由:乃言若非以道則不可從;此句乃點出道之效用。 孟子所謂:此句出自孟子離婁上篇(十七);意譯:「天下百姓受着被水淹沒般的痛苦,去救濟他們,要用仁義的大道」;此句乃以亞聖之言以顯天道殊勝。 :被水淹沒。 :救濟。
【意譯】 此段乃各前賢指出:吾等人類何等幸運的生於多類劫難降臨,及世間事情於極短時間之中,而起了千萬變化之大時代也。雖然,荒謬有害的言論或主張,及不由正道的暴行,已不順情理的出現世間,加以不合於正道的宗教於四方八面興起,更且因矛盾而引起戰爭禍亂,如是因侵掠侵奪而使世局攪亂紛亂,形成到處都是寇亂,至令老百姓流亡而離散,如是引致死亡的凄慘事情,一日比一日更甚,查核許多無論於時間上之過往至現在,及空間上之中國與外國的事情變遷沿革的記載,均沒有這樣特殊的、使人測不到的、驚異的變化;表面上看來,似覺不幸,但是,自古單傳獨授之天道因三期浩劫而降世普傳。想要作為如砥柱山屹然獨立於黃河流水中間,以顯其能獨力支撐而百折不撓,更能力挽狂瀾之既倒,使有志於道者能藉道風旋領而不受狂瀾沖倒,及挽救已充滿遍布於世間之三期末劫,若非以道則不可從,正如亞聖孟子所言:「天下百姓受着被水淹沒般的痛苦,去救濟他們,要用仁義的大道。」此句正是顯出天道之殊勝者也。
【重點】 一:吾人何幸而生於萬劫降臨,瞬息千變之時也。〔以「何幸」之語而伏於段首,與「萬劫降臨,瞬息千變之時」之前,乃以矛盾與衝突而顯出上天降道之大幸;另指出浩劫之重乃萬劫降臨,與其因乃瞬息千變者也。〕 二:表面觀之,似覺不幸,然而道因劫降。〔以「似覺不幸」回應「何幸」,而說明道劫並降之關係。〕 三:欲作中流砥柱,挽瀰漫之浩劫。〔此言「道」之作用,乃立道風以破歪風而化劫者也。〕
【分析】 本段乃說明:道因劫降;更以孟子所謂:「天下溺,援之以道」而證之。
  回思未入道之先,以孔聖之言行,作為世間法之坊表,能講性理天道者,誰乎!即先賢如子貢,尚有言:「性與天道,不可得而聞」之嘆,況非子貢之賢者乎!及蒙許入道之後,得明師指授性道祕笈,始知天道之真諦;虔心奉行,可消已往之愆,避免無妄之災,脫離輪迴之苦,超拔祖玄之靈,萬八馨香之基業奠矣。斯謂之幸,孰曰不宜?
【簡釋】 回思:指回轉過來想起。 入道:入門求道。 孔聖之言行:乃指儒家經典所載孔子之言論與行為。 世間法:乃言於世間上做人之道與處世之法。 坊表:坊者里巷,表者榜樣;意即坊間之表率。 性理天道:性者,人所稟受於天的本然之性,即良心;理者,宇宙真諦的妙理,即天理;所謂在天曰理,在人曰性,故性理者,統而曰〔道〕,合而曰〔天理良心〕,即指主宰吾人之本性;天道者,乃指先天大道(真道),因真道乃先宇宙而本有,故曰先天,其體大而無外,故曰大道;全句乃言天理良心之真道(即性理真傳或性理心法),其本體乃不可思、不可言、不可議(真空);其妙用乃可觀(象界)而無窮、可察(氣界)而無盡、可覺(理界)而無限(妙有)。 :指多才有德的人。 子貢:姓端木,名,字子貢(贛)春秋衛人,少孔子卅一歲,孔聖之賢弟子,有口才,與宰我同列十哲〔言語〕之科,孟子亦稱他「善為說辭」;尤善推理,故能料事,其智能聞一知二,又善貨殖,家累千金,乃孔門之大護法(財法)。歷相,嘗說出師敵以存;聘享諸侯,所至之國,其君無不分庭與之抗禮,使孔子之名得以揚於天下;卒於子貢乃孔門龍象,在顏回子路去世之後,便成為門生之長了;當孔子卒,子貢時四十二歲,門人從子貢共服心喪三年,三年門人治任(整理行裝)將歸,入揖於子貢,相嚮而哭,皆失聲,然後歸;子貢反築室於場,獨居三年,然後歸。子貢天資敏達,是個極有才幹的人。 :猶也、還也。 性與天道,不可得而聞:乃出自論語公冶長篇(十三),原文:子貢曰:「夫子之文章,可得而聞也;夫子之言性與天道,不可得而聞也。」〔語譯〕:子貢深深地感覺到:「想聽聞老師傳授詩書禮樂等學術,大致可聞知且易得;若想得到老師的性理心法與宇宙真諦之傳承,恐就難得、難聞了。」性與天道即性理天道,言其體妙之又妙,其用玄之又玄,故難得聽聞而悟入者也。 :等到之意。 蒙許:承受答應;乃指領導之前賢,藉其經驗以查核求道者之根基佛緣而定可否者,此乃不濫渡之謂也。 明師:明者,乃指覺行圓滿;師者,指三界導師;意指覺行圓滿之三界導師(救世主)。此乃指奉天承運(得承天命)之活佛恩師。 指授:即指點傳授。 性道:即性理天道。 祕笈:祕者指不常見的,不可公開的,不易測知的之意;笈者書箱,乃載文之具,而文以載道,伸而言之〔道〕也。全意乃指不常見的,不可公開的,不易測知的〔道〕,即天命三寶心法。 始知:始者,方才之意;知者,指識別、曉得之意;意言方才曉得也。 真諦:佛家語,即真義;者永恒不變,諦者  上帝之所言,即真實的道理也。 虔心:恭敬的真心。 奉行:奉令行事;即奉上天之慈令而行修己渡人之大事。 可消已往之愆:消者滅除,愆者罪業;意指藉着行功以贖罪而培養善苗,懺悔以立德而滅除前世之罪業種子,且藉天命三寶心法可得人格升華。 避免無妄之災:無者無知也,妄者心之胡亂,出了常軌也,災者水火成災,喻水深火熱之災,禍害也;言人之無知,心之胡亂而作惡受報之禍害也,因其無知己過,不明災之來由,故稱無妄之災。意指因學道修行而覺性提高,故改惡行善之功得力,如是則可避免惡報,更藉天命三寶心法可躲劫避難。 脫離輪迴之苦:意指得道後若能立愿了愿,他日定可超生了死而脫離六道輪迴之苦,另藉天命三寶心法可超生了死。 超拔祖玄之靈:超者超生福地,拔者拔除苦境,意謂使其拔除輪迴之苦而超生極樂;祖指七祖:父、祖、曾、高、太、玄、顯;玄指九玄:子、孫、曾、玄、來、昆、仍、雲、耳;祖靈乃指向上七代之靈,玄靈乃指向下九代之靈,此皆與己有緣者,不論善緣惡緣皆要了,能超拔其靈,實乃至佳了緣之法;天道有此殊勝,給與吾人良機以了緣。全意乃言藉着天道之殊勝,可將七祖九玄之靈,拔除輪迴之苦而超生極樂。 萬八馨香之基業奠矣:萬八指一會之時間,共一萬零八百年;馨香指散佈得很遠的香氣,喻功業之流芳久遠而受後人敬仰者;基者基礎;業者指聖業;奠者建立;意指若得之而修之行之,則能建立馨香萬八年之聖業基礎,故仙佛有云:「辛苦三五載,馨香萬八年。」喻證得品蓮也。 斯謂之幸,孰曰不宜:斯者此(這樣)也;謂者稱(叫做)也;孰者誰也,宜者適當也;意乃回應處不幸而得大幸之機,以顯天道之殊勝,求得而立愿了愿,更有不可思議之功效,故以〔誰說不適當〕為問;全意乃言這樣叫做幸運,誰說不適當呢?
【意譯】 此段乃各前賢說出:回轉過來想起未曾入門求道之前,只是將儒家經典所載孔子之言論與行為,作為於世間上做人之道與處世之法的坊間表率,但又有誰可以說出孔聖所言:「天理良心之真道」呢!就算是古往之大賢如子貢夫子,猶有說出:「想聽聞老師傳授詩書禮樂等學術,大致可聞知且易得;若想得到老師的性理心法與宇宙真諦之傳承,恐就難得、難聞了」感嘆之語,更何況吾等乃不如子貢夫子之多才有德的人!等到前賢承受答應之後,始得到奉天承運之明師,指點傳授不常見的,不可公開的,不易測知的〔性理天道〕,方才曉得「天道」之真實道理,若然恭敬真心的奉上天之慈令而行修己渡人之大事,定可藉着行功以贖罪而培養善苗,懺悔以立德而滅除前世之罪業種子,且藉天命三寶心法可得人格升華;因學道修行而覺性提高,故改惡行善之功得力,如是則可避免惡報,更藉天命三寶心法可躲劫避難;得道後若能立愿了愿,他日定可超生了死而脫離六道輪迴之苦,另藉天命三寶心法可超生了死。又藉着天道之殊勝,可將七祖九玄之靈,拔除輪迴之苦而超生極樂;若得之而修之行之,則能建立馨香萬八年之聖業基礎,故仙佛有云:「辛苦三五載,馨香萬八年。」所謂證得品蓮也;這樣叫做幸運,誰說不適當呢?
【重點】 一:得明師指授性道祕笈,始知天道之真諦。〔乃說出「明師指授性道祕笈」之重要性,此乃言「知」之要也。〕 二:虔心奉行,可消已往之愆,避免無妄之災,脫離輪迴之苦,超拔祖玄之靈,萬八馨香之基業奠矣。〔乃指出「虔心奉行」之重要性,而顯天道之殊勝,此乃言「行」之重也。〕
【分析】 本段乃以子貢尚有言:「性與天道,不可得而聞」之嘆,而顯天道之玄奧,非一般凡夫俗子可得悟入;及蒙許入道之後,得明師指授性道祕笈,始知天道之真諦與殊勝者也。
戊子孟冬,
憫吾人求道之誠,又慮真理不明,信道不篤,反滋罪愆,命設班
講習。
【簡釋】 戊子:乃甲子天干地支記年月日的其中一個名稱,紀數至六十為一週。意即公元一九四八年。 孟冬:孟者乃孟、仲、季之序,孟指第一;冬指冬季;意指冬季之第一月,即十月。  :皇者至高無上之主宰; 者即母字之古書,乃生天生地生萬物之母,即先天賦吾人理性之 ,別於後天生身之母也;全意乃指至高無上,生天生地生萬物之主宰。 :哀憐,即慈悲之意。 求道:求者,指追而求得;道者,指修行正法(天命心法);意指追求而得修行正法(天命心法),即追求上上乘妙法,以徹悟真理也。而一般簡而言之乃指學道修行也。 :真也,實也;乃言只發了入道之真心,而對道不甚明了之愚誠。 慮真理不明:慮者憂心;真理者,指最確實的義理;真理不明者,乃言對道一知半解;意指 慈悲,憂心吾人乃末世凡夫,特別愚痴與執着,對道只一知半解,故理不明則疑生,疑乃修行一大障;故恩師云:「道者理也。不明理,焉修道,故欲修道,必先明理。」 信道不篤:篤者全心全意的踏實而徹底;意指因疑而未能生信,故不能全心全意的踏實而徹底修行。 反滋罪愆:滋者生出;意指若不斷疑生信,遇魔考則會疑心生暗鬼的謗道,故反而生出重罪惡愆也。〔此處深而言之,乃指其人只本着愚誠而入道,若對真理不明而信道似乎甚篤,如是渡己則是人行邪道,渡眾則斷人智慧根,罪矣!又若對真理似乎甚明而信道不篤,如是渡己則陽奉陰違而馬虎了事,渡眾則令人有樣學樣而荒廢道業,愆矣!〕 命設班講習: 慈命選派 院長大人開設〔真理講習班〕以向大眾講解研習。此班共開了十五天,由十月廿九日至十一月十三日; 院長大人分七次臨壇,每次臨壇慈悲三課共二十一課。更於開班前之十月廿六日臨壇賜訓以作呼喚與安排。
【意譯】 此段乃各前賢指明:時至公元一九四八年十月,  哀憐吾等發了追求而得修行正法(天命心法)之愚誠,是以憂心吾人乃末世凡夫,特別愚痴與執着,對道只一知半解,故理不明則疑生,疑乃修行一大障;故恩師云:「道者理也。不明理,焉修道,故欲修道,必先明理。」如是因疑而未能生信,故不能全心全意的踏實而徹底修行,若不斷疑生信,遇魔考則會疑心生暗鬼的謗道,故反而生出重罪惡愆也;是以  慈命選派 院長大人開設〔真理講習班〕以向大眾講解研習。
【重點】 一:慮真理不明,信道不篤,反滋罪愆。〔乃說出「真理不明」之結果乃為「信道不篤,反滋罪愆」,其害大矣!〕 二:設班講習。〔乃指出明理知修之重要,故「設班講習」也;吾等修道辦道者,於此應反思所有開設之班,可有離明理知修之旨而辦者也。〕
【分析】 本段乃言明設班講習之原因,實為 憫吾人求道之誠,又慮真理不明,信道不篤,反滋罪愆之故也。
師兄恭承
之意旨,將道之真理,用口講,與指劃,逐題剖解,或引古聖經
典以曉之,或引目前事實以證之,詳盡入微,直至受學者,足發為止;孔聖誨人不倦,循循善誘之精神,誠哉當不如是過。尤其畢業之日,公於秉筆,親撰七言古風一首,學員道號,師兄佛號一齊貫入,儼然天衣無縫,即倚馬可待之李白,七步成詩之曹植,復生於今日,縱能斐然成章,亦無此親切自如也;使非幸而生於當今之時,安能面受仙佛之慈訓!天本無言,而今竟諄諄言之矣,寶貴哉!煌煌天道,因劫而降也。
【簡釋】 師兄:乃指 院長大人,因稱 恩師為父,故對吾人而自稱作 師兄。由此可顯院長大人之無人無我而守禮也。 恭承:指謹敬的尊奉。 意旨:指心意的旨趣。 用口講與指劃:指劃者,談論或陳述時用手指劃形勢;意指 院長大人借竅現身說法時之以口與手來開示吾人也。 逐題剖解:逐題乃言 院長大人應題而答;剖解者分析說明也;意指 院長大人於每應題而答後,再而分析說明。 古聖經典:乃指古時聖賢仙佛所著之經書典籍。 :開導、告知之意。 或引目前事實以證之:證者,乃言證明,指用憑據來表明,或把親身的經驗來說明事實的真相;前句乃以〔理〕曉之,後句乃以〔事〕證之,務使大眾〔事理圓通〕。 詳盡入微:乃言說理周詳而進入精細。 受學:指接受學業;又學生對教師的自稱。 足發為止:足者,夠也、可以之意;發者,指發心;止者,停也,指知其所止之意,否則過度亦非善也;意即足夠可以令大眾發心學道修行而停止。 誨人不倦:不斷的教導他人而無一點討厭疲困之色,此乃發慈悲之所至。 循循善誘:有次序的按步就班,以好的方法引導他人上進,此乃運智慧之所然。 精神:精者純美;神者元神,即主宰吾人生活動力之靈性;一指人的思想或作風;又指人的活力;也指意義或內容實質。此乃指人的思想或作風。 :真也,實也。 :相等也。 不如是過:即不過如是。 尤其:更加也。 畢業:畢者,完結、完成;業者,指學業;意指完成某一段學業(結班)。 秉筆:秉者執也、握也;筆指乩筆;即握起乩筆。 :著述、寫也。 七言:乃指七字一句之詩文。 古風:古體詩。 學員:指學道之成員,即學道者也。 道號:號者,名稱也;意指學道者之名字也。 貫入:指貫串加入。 儼然:活像之意。 天衣無縫靈怪錄:「郭翰暑月臥庭中,仰視空中,有人冉冉而下,曰:『吾織女也。』徐視其衣,並無縫,視之謂曰:『天衣本非針線縫也。』」今謂凡事無蹟象可尋者,或喻作文章或辦事渾成自然,毫無斧鑿痕蹟曰天衣無縫;完美之意。 倚馬可待:出自世說新語:「桓宣武北征,袁虎時從,會須露布,喚倚馬前令作,手不輟筆,俄得七紙,殊可觀。」喻文思敏捷,寫作極為迅速;又李白韓荊州書:「雖日試萬,倚馬可待。」後因謂文思敏捷曰倚馬才。 李白:字太白,號青蓮居士蜀昌明人,唐朝大詩人,與杜甫並稱詩宗;其所作的詩高妙清逸,有詩仙之稱。 七步成詩三國時,魏文帝曹丕忌其弟曹植之才,欲殺之,限他七步之內寫詩一首。詩曰:「煮豆燃豆萁,豆在釜中泣;本是同根生,相煎何太急。」意為形容文思敏捷。 曹植之子,之弟,三國時之文學家。 復生:一指再次降生也。一指死後再生,即復活也。 :音粽;助詞,即使之意。 斐然成章:文釆可觀之意。 親切:指說得切實動聽。 自如:指態度閒暇安然自在,不為外來的影響所動。 使非:假設不是之意。 面受:指當面接受。 諄諄:叮嚀教誡也,懇切勸導的樣子。 寶貴:指非常珍貴。 煌煌:光明也,光彩照耀貌。 天道:乃指先天大道(真道),因真道乃先宇宙而本有,故曰先天,其體大而無外,故曰大道。又天者,天理,道者,良心,故單言天道者,亦可指為天理良心之意也。又天者,善也;道者,路也;即依天理良心而行之一條善路,則回「天」有「道」。(唯依天理良心所主而行之善路才是善,然天理良心於人身中究在何處?必先明瞭方可發揮。)
【意譯】 此段乃各前賢說明: 院長大人謹敬的尊奉  心意的旨趣,故將天道最確實的義理,於借竅現身說法之時以口與手來開示吾人,每應題而答後,再而分析說明,時以古時聖賢仙佛所著之經書典籍而開導、告知,或引目前事實之憑據來表明,或把親身的經驗來說明事實的真相;說理周詳而進入精細,直至接受學業的吾等,足夠可以發心學道修行而停止,當年至聖孔子不斷的教導他人而無一點討厭疲困之色,及有次序的按步就班,以好的方法引導他人上進的思想和作風,真是相等的不過如是。更加在結班之日,公開的握起乩筆,親自著述七字一句之古體詩文一首(於本書第廿一課有載),將學道者之名字(易揚翼賈友賢溫盛德魏洛三呂家鎮李熙茂趙浩錫譚孝用甘建春李松林趙騰雲湯溱洧趙伯騰),與 院長大人之佛號(鎮殿將軍)一起貫串加入其中,活像天衣之無縫,渾成自然而毫無斧鑿痕蹟,就算是倚馬可待之唐朝大詩人李白,與七步成詩之三國文學家曹植,再次降生於今時今日,即使其文釆可觀,亦無如此說得切實動聽而態度閒暇安然自在也;假設不是如斯大幸生於當今之時,又怎能當面接受仙佛之慈悲訓誨!上天本來沒有言語,而今竟然叮嚀教誡而說話了,真是非常珍貴啊!光彩照耀之先天大道,正是因為三期浩劫而降世救劫也。 本段乃頌 院長大人之才德並濟,悲智雙運以成全大眾。更回應道本非時不降,非人不傳,乃因劫而降,故吾人應宜珍之重之,修之行之,以報答天恩師德, 院長大人之慈悲。
【重點】 一:直至受學者,足發為止。〔乃說明成全他人修行,首重令其發菩提(覺)心;且應適可而止,勉強不得。〕 二:孔聖誨人不倦,循循善誘之精神。〔乃言每於「誨人」之時,必遭困阻;而「不倦」者,非單指身之體能,乃更言心之意志,所謂不會心灰意冷也。「誨人不倦」乃發慈悲之所至,如是則經驗增,定力長;定能生慧,則可作「循循」之「善誘」,此乃運智慧之所然也。〕
【分析】 本段乃說明 師兄恭承  之意旨而負立此班之責,更指出孔聖誨人不倦,循循善誘之精神,誠哉當不如是過。
本月大典之日,
將題解,賜名為「真理講義」,敕速付梓,公諸世人,俾得同入
斯道,共脫浩劫;
師兄復促為之序,以資完善,故惶恐從命,藉以報答
慈悲之宏恩,
師兄培植之大德於萬一也;敬希前賢,暨社會有道長者,慨予教正,而研求之。
【簡釋】 本月大典之日:時在十一月十五日之冬季大典。 題解:指 院長大人應此班而應題作解之內容。 賜名為真理講義: 以〔真理講義〕作為此題解內容之書名。其後更以〔天道真理講義〕為名。 敕速付梓:敕者,指上位所下之命令;速者,快也;梓者,音子,印刷成書之意;意指 慈命將此題解內容儘快印刷成書。 公諸……浩劫:意指將此書派發各人閱讀,以令各人明理而求道,更知修行以脫劫返本也。 復促:復者,再也;促者,催迫也(督促);意言再督促也。 以資完善:乃言 院長大人慈悲以人作證,以增大眾信心而發心學道修行也。 惶恐:誠敬貌。 培植:做就人才。 :音企,和也,同也。 社會:一泛指人群;一指同一階層的群體;意言人民的集合體。 長者:指年長而份尊的人,或性情厚重的人。 慨予教正:慷慨給予教導指正。 而研求之:指藉此研究而發心求道之意。
【意譯】 此段乃各前賢說出:時在十一月十五日之冬季大典,  將 院長大人應此班而應題作解之內容,賜名〔真理講義〕作為此題解內容之書名,更慈命將此題解內容儘快印刷成書,將此書派發各人閱讀,以令各人明理而求道,更知修行以脫劫返本也。其後 院長大人再慈悲督促諸前賢為之序,此乃 院長大人慈悲以人作證,以增大眾信心而發心學道修行之意也;因此誠敬的遵從慈命,藉以報答  慈悲之宏恩, 院長大人培植之大德於萬一也;誠敬的希望各位前賢,同社會上之有道長者,慷慨給予教導指正,藉此研究而發心求道。 本段乃言此書之所以得名乃  所賜,序之所以得作乃 院長大人之慈命也;更祈望大眾藉閱此書得以明理而發心修行。
【重點】 一: 將題解,賜名為「真理講義」,敕速付梓,公諸世人,俾得同入斯道,共脫浩劫。〔乃申明是書之名為「真理講義」,乃  所賜;更「敕速付梓」以「公諸世人」,祈能「俾得同入斯道,共脫浩劫」之望,以示吾人應坐言起行而切實修行也。〕 二:師兄復促為之序,以資完善。〔乃顯出 院長大人之無人無我,大慈大悲。 院長大人是心是佛,故無人無我而視眾生平等;即心即佛,故大慈大悲而以人為證,以顯天道之殊勝,從而增強學道修行者之信心也。〕
【分析】 本段說明 將題解,賜名為「真理講義」,更令敕速付梓;而 師兄復促諸前賢為之序,以資完善。
時在戊子,冬月下浣,受教易揚翼賈友賢溫盛德魏洛三呂家鎮,謹序。
【簡釋】 冬月:指十一月。 下浣:音皖,洗濯也;古時十日一休沐,故以浣代稱十日,下浣乃指廿一日至卅日。 受教:弟子也。 :恭敬也。
【意譯】 此段乃各前賢指出:時在公元一九四八年十一月廿一日至卅日,弟子易揚翼賈友賢溫盛德魏洛三呂家鎮等,恭敬的作此序文。
【重點】 謹序。〔乃言深明斯事之義意重大,故恭敬而序之。〕
【分析】 本段乃指出作序之時與作者等之姓名以有所考據也。
【主題】 天道。
【主旨】 明天道而修行。
【結論】 大德云:「非道無以拯善信;非劫無以警愚頑。」劫之所以成,緣乃眾生不明天理而作罪受報;道之所以降,實乃 慮世人真理不明,信道不篤,反滋罪愆;由是可知明理之重要者也。故 恩師有云:「道者理也。不明理,焉修道,故欲修道,必先明理。明理之法無他,全在有疑必問,問而領悟而已。」
  作者----院長大人生平簡略參考
【簡釋】 院長:乃一院之長,如醫院院長、老人院院長、孤兒院院長、男或女童院院長等;院中一切大小事情,均由他主理而與各同事服務,其目的乃指導住院等人得到心身正常且健康而成長。〔天道〕乃一所學道修行院,故 院長大人乃指導吾人於學道修行中,令性心身得以正常且健康而成長也。 大人:指才德並全而明白人情事理的官員, 院長大人乃才德兼備而悟道成道的仙官,其職乃三天主考考試院長
【分析】 院長大人乃藉考題而指導吾人學道修行,令吾人性心身得以正常且健康而成長之仙官也。 〔一次 院長大人現身說法降壇時,所報佛號之冠頂謎語詩:「春雨蔽日路無人,夫子行道頭難伸,王后出巡頭戴冠,老翁垂釣渭水濱。」(乃以三天主考之名而降壇。)〕
  院長大人乃吾等之師兄。祂自稱為 茂田師兄,因與 活佛恩師於過去世多次結為父子之緣,故 院長大人尊稱 活佛恩師為父,是以 院長大人於臨壇時,很慈悲的稱吾等為弟妹。
【重點】 於過去世多次結為父子之緣。〔於此可知吾人之得以求道,作為白陽期天命明師之弟子,均乃宿世因緣,所謂無緣不合者也;如此上善之緣,實宜珍之重之。〕
  院長大人比較為人所知之世,乃於唐朝時倒裝下世為李淵皇帝之第八公子(時 活佛恩師倒裝為李淵),姓元霸,字茂田(自號茂田八叟);世傳祂武功蓋世,手執銅鎚所向無敵,為父建國,立下功勞。
【簡釋】 李淵:字叔德隴西成紀人,唐朝開國主,稱唐高祖
【重點】 世傳祂武功蓋世,手執銅鎚所向無敵,為父建國,立下功勞。〔吾等亦應為天命明師建立蓮邦佛國,立下奇功;以無人無我(智)之心渡己,大慈大悲(仁)之心渡人,更以大無畏之精神(勇)衝破任何困難,智仁勇乃真武功,如此方能所向無敵者也。〕
  然則又何故稱為 院長大人?此乃於 師尊師母二老大人住世時,一次 師母稟 師尊曰:「 師尊小八行功久矣,理應賜與果位,以正名份,助辦收圓!」 師尊曰:「善哉!賜為 〔三天主考〕,以當考試院長之職。」正此時, 院長大人即借竅臨壇,向 師尊師母謝恩。(於當日,各壇無論是開乩或演乩,均由 院長大人臨壇告知此事,各前賢齊向 院長大人恭賀榮任此職。)
【簡釋】 師尊:即弓長師尊。 師母:即子系師母。 小八:即 院長大人,師兄於時為李淵第八子,此乃父母喚親兒之稱呼;於此顯出修天道不離人道也。 行功久矣,理應賜與果位:乃言按功定果,賞罰分明,此乃天律;即指定品蓮,乃憑功而證其果位(當上職責之位)。 以正名份:出自論語:「名不正,則言不順。」意乃有了正確的名位,說話才不會被人反對;有了職位,才能發號施令。 三天主考:三天者,指理氣象三天;主者,指主理;考者,巧也,指考魔,乃吾人歷劫所作諸業而成之魔障,應緣而發,而上天則因應吾人之發心,作了如是巧妙之安排,藉考題而助吾人了愿了業也;全意乃指主理理氣象三天之考試官。 考試院長:乃 院長大人之佛號;考試者,指國家試驗人才;全意乃言 院長大人乃藉着考試而指導吾人於學道修行中,令性心身得以正常且健康而成長也。 借竅:有別於外靈附體,乃指仙佛聖之靈,借領了天命之天才之玄關竅而顯用,用以教化眾生,(當中分有合靈、鎮靈、提靈而顯用,乃配以天才之修維而定。)此乃神道設教之殊勝。 開乩:指出壇公開扶鸞之聖訓。 演乩:指平時三才配演練習之聖訓。
【重點】 一:行功久矣,理應賜與果位。〔按功定果,賞罰分明,此乃天律;得品蓮之位,實乃憑功而證得此果者也;故前人有言:「真功得果,馬虎功得馬虎果。」誠不虛也。然達此果位,即乃當上此位之職責;此乃天職,必以天心方可勝任者也。〕 二:以正名份。〔「正名」,是孔子的重要學術思想,為其「撥亂世,反之正」的原則,亦是團體秩序的必要條件,故其作「春秋」乙書全在正名份,寓褒貶,別善惡。道場中前賢、後學各有其責,名實若不相符,便不稱正名了;所謂「名符其實,份如其名」者也。〕
  事後更向 師尊師母申請設宴慶祝,蒙恩準即慈悲〔無畏施〕設齋用酒慶祝一番。當時前賢遵命辦事,席中高杯暢飲,然有一部份前賢持戒自守而滴酒不沾, 院長大人見之而問曰:「何故不飲?莫非認為不值得高興?不賞為兄之面?」一班前賢默然不語,隨後 院長大人面有怒色而曰:「誰不願飲,站於一旁!」更命人拿出藤子與祂,而向侍立一旁之前賢身上各打一藤;誰知每位被打之前賢,一藤過後,渾身舒暢,其實 院長大人所慈悲的這一藤,已令他們了卻很多冤孽,故當時每個都祈望 院長大人多慈悲幾藤;打畢, 院長大人又隨即各賜一果,之後, 院長大人向席中有飲酒之前賢責備曰:「修道首要明理,依法不依人,汝等祇曉順為兄之意而破酒戒,合理乎?實愚之甚也!」言畢退竅;事後方知 院長大人即時履行天職而考驗各人之智慧也。
【簡釋】 向 師尊師母申請:乃言其守禮守份也。 蒙恩準:乃言其領旨而為也。此兩句乃指出吾人應效法 院長大人之尊師重道也。 無畏施:指住壇服務香燈、什務、廚務等之修行人。 持戒自守:指立愿了愿。 默然不語:此乃知考而至化考之功夫。 面有怒色……各打一藤:乃逆考也。 渾身舒暢:乃消冤孽也。 祈望……慈悲幾藤:乃開智慧也。 各賜一果:乃定品蓮也。 依法不依人:依者,倚靠也,仗賴也,按照也;法者,筏也,音伐,用竹木等物造成的排子,以渡人過河;金剛云:「知我說法,如筏喻者。」指佛法,即指道也,真理也;喻佛法普渡眾生,有如水中的舟楫(法船),以作接引眾生由此迷岸而渡登彼覺岸之工具;人者,指人情關係;全意乃言依從真理而不依附人情。 退竅:指仙佛聖之靈離開天才之玄關竅而退壇。 事後方知:乃增智慧也。 履行天職:乃盡忠職守也。
【重點】 修道首要明理,依法不依人。〔 恩師云:「道者理也。不明理,焉修道,故欲修道,必先明理。明理之法無他,全在有疑必問,問而領悟而已。」故理明,方曉佛法與人情之孰輕孰重,由是可知明理之重要者也。〕
  顧名思義, 院長大人既為〔三天主考〕,其職乃考選三曹,而其所出之試題,皆借人、物、事等各種因緣來考驗也;其試題有:內考、外考、氣考、奇考、順考、逆考、顛倒考、道考等。考驗乃給吾人:分真偽、消冤孽、化稟性、增定力、開智慧、定品蓮;由此可知考驗即成全,實使吾人增益其所不能也。故吾人應要知考、備考、避考、被考、化考。
【簡釋】 考選:指考驗選拔。 三曹:指天、地、人三界之靈。 內考:指惡疾纏身。 外考:指政府與眾人之不容。 氣考:指恩將仇報,受盡冤屈。 奇考:指傾家敗產,妻離子散。 順考:乃凡指妻財子祿,隨心所欲;聖指前賢獎勵,後學附和。 逆考:乃凡指妻財子祿,逆心難求;聖指前人無情,後學卑視。 顛倒考:指先貧後富,先富後貧。 道考:分內外,內指道內是非人我而互相摩擦攻擊,分枝別派而爭天命奪道盤;外指道外之左道、旁門、正教之亂法與毀謗。 分真偽:指真誠與否。 消冤孽:指消冤家債主之怨恨而藉以了孽障。 化稟性:指人格昇華。 增定力:指習以為常而見怪不怪。 開智慧:指一事長一智。 定品蓮:指證果位(當上職責之位)。 知考:指洞悉考魔之原因與類別(文烹武煉)。 備考:指心理準備與裝備考魔臨身。 避考:指不可惹考招魔。 被考:指考魔臨身而面對之應付之。 化考:指轉化考魔為修行之力量,更而達至無所執其考魔。
【重點】 一:所出之試題,皆借人、物、事等各種因緣來考驗也。〔佛云:「諸法因緣生,諸法因緣滅。」一切皆眾因緣和合而成,眾因緣分散而毀,所謂:「孤陰不生,獨陽不長」是也,故明因方可了緣者也。〕 二:其試題有:內考、外考、氣考、奇考、順考、逆考、顛倒考、道考等。〔此乃言考之範圍內容(主題)。〕 三:考驗乃給吾人:分真偽、消冤孽、化稟性、增定力、開智慧、定品蓮;由此可知考驗即成全,實使吾人增益其所不能也。〔此乃言考之成效(主旨)。〕 四:故吾人應要知考、備考、避考、被考、化考。〔此乃言應考之方法。〕
院長大人更蒙
敕封為鎮殿將軍,鎮守理天無極宮。(而鎮殿元帥茂猛師兄,
亦於唐朝倒裝為李淵之子,即李元霸之兄長是也。)
【簡釋】 鎮殿將軍、鎮殿元帥:乃驅魔助道之天職,外驅天魔以振道風;內驅心魔以顯道氣。 鎮守:指用武力維持安定。 理天無極宮:喻指道場,分自家道場與公家道場。
【重點】 敕封為鎮殿將軍,鎮守理天無極宮。〔 者,喻吾人之自性也;吾人應以自性武力,內驅心魔以顯道氣,而維持自家道場之安定;與外驅天魔以振道風,而維持公家道場之安定者也。〕
【主題】 考試院長
【主旨】 知、備、避、被、化考。
【結論】 考即指考魔,考者,巧也,乃吾人歷劫所作諸業而成之魔障,應緣而發,而上天則因應吾人之發心,作了如是巧妙之安排,藉考題而助吾人了愿了業也。魔者,乃指一種阻礙力,阻撓我們向前、向上的種種力量。所謂道高,魔更高,這是相對的說法,若不修道,不明佛法,就根本不知道什麼是魔;當自己修行,懂了佛法後,就會發現魔。佛教所說的魔,分為煩惱魔、五蘊魔、死魔和天魔。所謂魔擾是由貪、瞋、癡等自我中心的執着而產生的,我執越輕,離魔越遠,即使人皆難免面對死魔的降臨,但對修行者而言,已知有生必有死,若能以平常心來面對死亡,死亡就不是魔。五蘊魔的意思,是指色、受、想、行、識。第一色蘊是指我的肉體和肉體所處的環境,其餘四蘊則屬於心理活動,以及流轉於生死之間的精神主體。如果不出三界、未了生死,即在五蘊魔的掌握之下,但他不是人格化的鬼神,而是由於業力的推動。如能去除貪、瞋、癡而出三界,便能脫離五蘊魔範圍。可見此魔不在心外,也不在身外。所謂煩惱魔,是指我們的心理活動失去平衡與自主的控制;所謂心不由己,心隨境轉,事事牽掛,捨不去、放不下、求不得、丟不掉,都是出於自我中心的自私心理作祟。若能以慈悲心待人,以慚愧心待己,以理性的智慧替代感性的情緒,煩惱魔便無可奈何。至於天魔,是在修行者發起出離三界之心和大菩提心之時,魔宮震動,魔王發愁,因為即將有人出離三界,魔子魔孫減少,而佛法增長,因此,派遣魔子魔女、魔兵魔將,來擾亂修行之人,魔王也會親自出動,務期留住此人於魔力所及的範圍之內。例如釋迦世尊在菩提樹下成道之前,就有降魔的過程;所以,非大修行人,不容易受到天魔的困擾。以上除了天魔外,其他三種魔,都是屬於身心和環境的衝突與不平衡所產生的現象,乃人心所起,故云心魔。實際上,魔障的顯現,不一定修行才會發生,在日常生活當中,不論做任何事情,遭逢阻礙、困難,也是魔。例如久不運動的人,突然去打一次球或划一次船,乃至多走一段路,都會引起全身疼痛的反應,但因為那不是修行,所以無人稱之為魔。〔飛四相可滅四魔:無我相可滅五蘊魔;無人相可滅天魔;無壽者相可滅死魔;無眾生相可滅煩惱魔。〕 所謂:「考從天降,魔從人招。」其實考乃因吾人之心願而致,凡發心必降考,乃可預料得到者也;魔乃吾人之業識而成,凡作業必招魔,乃不可預料得到者也。再深而言之,考即魔,魔即考,吾人正應藉考以消魔,方為上智者也。  活佛師尊:「道真攷古難移,有情無情試根基,美玉琢方成器,堅心方能步雲梯。」 今節錄性理題釋第十課以作參考:
十 為何真道尚且有考?
  真道逆行,順行成鬼,逆行成仙。古云:「修道如同上高杆,下來容易上去難。」活佛云:「大法大隱有大顯,道真考見真心。」語云:「玉不琢,不成器,金不煉,不值錢。」道家講文烹武煉,儒家講切磋琢磨,考者考驗其志而已。孔子厄於陳蔡,曰:「不登高山,不知顛墜之患,不臨深泉,不知沉溺之患,不臨大海,不知風波之患;芝蘭生於幽林,不因無人而不芳,君子修道立德,不因困窮而敗節。」既解於厄,孔子顧二三子曰:「陳蔡之間,之幸也,二三子皆幸也。」當知刺激乃發奮之始,成之者,豈不在斯乎!孟子曰:「天將降大任於是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身。」考者,上天之成全也;比喻省府之甄別縣長,投考者,限之以資格,不得任何人皆能投考。孔子曰:「朽木,不可雕也,糞土之牆,不可杇也。」佛緣深厚之人,上天考之,苟非其人,豈皆能成天考耶!

    天 道 真 理 講 義
  戊子十月二十六日
【簡釋】 戊子:乃甲子天干地支記年月日的其中一個名稱,紀數至六十為一週。即指公元一九四八年。
【分析】 時在公元一九四八年。
募集了千金,建築了一座雄巍壯觀的學堂;校址寬闊,空氣流暢,一幅自然的風景,看罷到也舒暢。
【簡釋】 募集了千金:募者徵求(心),集者總合(力),千金者指一切人力、物力、財力;意即徵求過大眾的同意,總合了一切人力(心思、才識、氣魄)、物力、財力而共辦一件大事。 建築……學堂:建築乃指興造房屋等土木工程;雄者大也,大則眾能容;巍者高也,高則氣可通;壯者堅也,堅則風雨不懼;觀者乃指有其可望之處,言其內涵充實而莊嚴也;學堂者,教育學生的地方,此乃指學道修行之道場(上課之堂);全句乃言開創了一座又偉大,又崇高,又堅固,觀之又莊嚴的道場。此句乃回應上句所指之「共辦一件大事」。此大事乃言開荒創立了一所辦理三曹普渡大事之天道佛堂,實乃天人共辦,所謂天借人力,人賴天成,當中費神之處,唯一班有志而又經歷過之前賢才會明白個中味道,所謂寒天飲凍水,點滴在心頭,其味道乃先苦後甜也;記得當年前人於某新壇開幕之前夕,在黑板上寫下:「萬事俱備,祇待原人。」八字,由是可見前賢之心懷也。 校址寬闊:校址者,指道場之基地;寬闊者,廣大也,此乃回應上句之〔雄〕;意指道場平面廣大,如是才可接引四方之眾。 空氣流暢:空氣者,指構成地球周圍大氣的氣體,主要成分是氧和氮,此乃指空間之大氣;流暢者,指流利暢達,此乃回應上句之〔巍〕;意指道場高度高曠,如是方能令大眾心清神爽的學道修行。 一幅自然的風景:自然者,指天然存在的非人為的(不造作),喻平實無為而為,毫不花巧做作也,此乃回應上句之〔壯〕;風景者,指風光景物;意指一幅平實無為而為,毫不花巧做作之風光景物,如是則不懼風雨。 看罷到也舒暢:舒暢者,指暢適舒服,此乃回應上句之〔觀〕,有以上〔雄、巍、壯〕之場地,而用作辦道之道場,當然莊嚴可觀也;意指看過之後甚為覺得暢適舒服。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲說出:徵求過大眾的同意,總合了一切人力(心思、才識、氣魄)、物力、財力而共辦一件大事,此大事乃指開荒創立了一座又偉大,又崇高,又堅固,觀之又莊嚴的道場,實為辦理三曹普渡大事之天道佛堂。道場之空間平面廣大,可接引四方之眾,高度高曠,能令大眾心清神爽的學道修行;一幅平實無為而為,毫不花巧做作之風光景物,看過之後甚為覺得暢適舒服者也。
【重點】 一:募集了千金。〔募集之前首重發菩提心,所謂出師有名也。募乃徵而求得大眾的心意,此為溝通之功得力(慈悲)而達同心同德者也,語云:「萬眾一心,其利斷金」;集乃總而和合眾緣之條件,此為省察之功得力(智慧)而至群策群力者也,語云:「量力而為,量才而用。」;千金乃指一切人力(心思、才識、氣魄)、物力、財力,此為協調之功得力而顯其大用者也,語云:「人盡其才,物盡其用。」;如是而共辦了一件大事。〕 二:建築了一座雄巍壯觀的學堂。〔於這句中,亦給予吾人一個啟示:道場乃指吾人之一身;〔雄〕指吾人之心志要遠大,才能渡己以成佛,心量要廣大,方可容眾以渡人成佛,此乃〔慧力以滅痴〕;〔巍〕指吾人之品格要高尚,如是才能和人,此乃〔定力以滅嗔〕;〔壯〕指吾人之意志要堅強,如是方可衝破考魔,此乃〔戒力以滅貪〕;〔觀〕指吾人之〔三力〕要具足,如是道德之內涵才可充實,外貌方能莊嚴而有可觀之處也。故道場亦分有公家之外在道場與自家之內在道場,乃藉外在道場之雄巍壯觀,而成全內在道場達至雄巍壯觀者也,此乃修道辦道之宗旨目的,切勿輕忽!謹慎為要!〕
【分析】 本段乃指出一座雄巍壯觀的學堂之得以建立,乃藉群策群力(募集了千金)之功者也。
西當岳麓湘水山川之秀,東接粵漢交通文化之光,南有衡嶽,北枕大江;美景在週圍散佈,校旗在空中飄揚。
【簡釋】 :對着也。 岳麓:麓音轆,指湘山,又名洞庭山,在湖南岳陽縣之西南。湘水:又名湘江,係湖南省的大川,發源於廣西興安縣陽海山,流入洞庭湖。 :指美觀的,特別優異的。 :會合也。 粵漢:鐵路名,從廣州通過湖南漢口的鐵路,全長一千七百八十四公里。 交通:指往來轉運。 文化:人類的文明進步。 :榮耀也。 衡嶽:五嶽中的南嶽,在湖南省衡山縣。 :靠也。 大江:即長江,又名揚子江,為亞洲第一大河,長九千九百六十里,源出青海巴顏喀喇山,曲折東南流雲南四川湖北江西安徽江蘇等各省而入海。 美景:美者,好也,善也,指使人滿意的事物(美妙);景者,風光(景色)、情況(景況);意指美妙的景色與景況,乃喻道場之殊勝者也。 週圍:指四周。 散佈:指分布廣播。 校旗:指樹立了道風的標識,即言吾人一身之道場能夠雄、巍、壯、觀也。 飄揚:指在風中飄蕩。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲指出:道場建立之所在地,乃西面對着湘山湘江之山川秀氣,東面會合了從廣州通過湖南漢口的鐵路,藉其往來轉運而將人類的文明進步榮耀起來,南面有五嶽中的南嶽,北面靠着長江;而道場之美妙的景色與景況(殊勝),卻在四周分布廣播着,樹立了道風的標識,如校旗的在空中隨風而飄蕩。本段乃言道場之建立,正配合了天時地利人和,此處乃鍾靈毓秀之地,所謂傑出的人材,為名山大川的靈秀之氣所產生;況此地可會合東西中外之文化而並不與世隔絕,且校內所學乃「道」,由天人共辦,故能樹立道風以化世,真是一處學道修行的好地方啊!
【重點】 一:美景在週圍散佈。〔此乃言藉着道場殊勝之功,以移風易俗。〕 二:校旗在空中飄揚。〔此乃言憑着修行者之德,樹立了道風的標識,而感化大眾學道修行;所謂:「人能弘道,非道弘人。」者也。〕
【分析】 本段乃言明道場藉着天時地利之關係,足以影響人才之培育,所謂「財、法、地、侶」之故也;然道場能成全出人和,則可影響天下者也。
今值開學典禮,師生聯歡,喜氣洋洋;學生們多添了滿面的佛光,教室佈置完備,內中蘊集着聖賢之靈光;大家都憤發入學的願望。
【簡釋】 :遇上也。 開學典禮:開學者,指學校開始上課;典禮者,指鄭重舉行的禮節、儀式;此篇乃開班前之恭求指示聖訓,實為了開此班而設,乃天人共辦,簡單而又隆重的一個典禮。 師生聯歡:師者,乃包括眾仙佛聖與天命明師,還有眾前賢講師等;生者,乃指一班有心學道修行者;聯者相合也;歡者高興快樂的樣子;意指天人同為了  慈設此班而共樂也。 喜氣:喜悅的氣象。 洋洋:舒暢得意的態度。 學生……佛光:佛光乃言覺性之慧光;此句乃指大眾因發心回壇學習,故覺性之慧光由內而顯露於面也,此乃有愿有力之表徵。 教室佈置完備:教室者,指學校中之課堂;佈置者,指設置與安排;完備者,齊全也;以上已言為了開創一所道場而選地之費神,此句則言道場已建立而為室內佈置之費心;於此可見一班前賢慈悲成全後學之大德也。意指學校中之課堂,一切之設置與安排已齊全。 內中……靈光:蘊者,積聚也;集者,會合也;靈光者,佛靈之聖光也;意乃言諸天仙佛聖哲菩薩均為了此大事而齊集道場也。 憤發:憤怒而激發,乃言憤怒己以往之愚迷,因而激發了破迷歸覺之心。 願望:指意向與志趣。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲說明:今次遇上開班前之恭求指示聖訓,天人同為了  慈設此班而共樂,喜悅的氣象,顯出得意舒暢,大眾因發心回壇學習,故覺性之慧光由內而顯露於面上,學校中之課堂,一切之設置與安排已齊全,可見一班前賢慈悲成全後學之大德,如是諸天仙佛聖哲菩薩均為了此大事而齊集道場也。因此大家都憤怒己以往之愚迷,因而激發了破迷歸覺之心,是以有入學之志趣與意向。
【重點】 大家都憤發入學的願望。〔上起諸聖賢仙佛祖菩薩,下至各修行道子,均以學道修行之志為貴,故儒有:「學而時習之」之說,佛有:「法門無量誓願學」之願;學者,效也,覺也,乃言效聖佛仙之所為而成就正等正覺者也。〕
【分析】 本段乃指出上至仙佛聖哲菩薩,下至前賢同修後學,均重視開創道場而藉設班以學道修行也;由是可知道場之殊勝。
復次,吾也來湊興趣,談談心腸。予不速之客,
天命:惟一佛學自任的訓育主任, 茂田。奉了
之命,來整學綱。參畢
駕,再判周詳。 !
【簡釋】 復次:其次也。 吾也來湊興趣:吾者乃 院長大人自稱之〔我〕;湊者,迎合也;興趣者,興致和趣味也;意指因吾等對道發生了興致和趣味,而起了學習之心,如是感動了 院長大人臨壇以迎合吾等此心也。 談談心腸:說出心中之話也。 :我,與余同;乃 院長大人自稱之〔我〕。不速之客:指不請自來的人;因每次恭求聖訓,均由 之慈命選派,非由吾等指定而請也。 天命:指得 慈悲之命令者也;另指為奉天承運之意。 惟一:獨一無二也。 佛學:指覺悟的學問。 自任:任者,擔當也;意指自愿擔當也。全意乃言此任務實乃 院長大人自我發愿承擔也。 訓育主任:訓育者,乃指平時訓練管理學生,使之養成德性;主任者,乃指主持事務的人(主要任務);意指平時以主持訓練管理學生,使之養成德性之事務為主要任務的人。 茂田:乃 院長大人之佛號之一。 來整學綱:乃言到來整理今次所要學習的大綱;由此顯出 院長大人之盡心也。 參畢天駕:駕者,車也;古時大夫以上之官,朝庭會賜予一車以代步,意指才德俱備之朝庭高官;天駕乃指  ;參者,拜見也;古時下位者拜訪求見上位者曰參駕,禮也,敬之至也;此句乃言 院長大人到壇已向  行過參駕禮。天道佛堂乃  之無極宮,故吾等進壇均要行參駕禮;吾等應效法 院長大人之知禮守禮也。 再判周詳:判者評定也;周詳者,指周密而詳盡;意指繼續來作周到詳細的評定也。 :乃武將仙佛之語尾音調。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲指明:其次,因吾等對道發生了興致和趣味,而起了學習之心,如是感動了 院長大人臨壇以迎合吾等此心而說出心中之話也。 院長大人自稱為不請自來的人,於獨一無二之覺悟學問中,自我發愿承擔訓育主任之任務;報了佛號後,說明乃奉了  之慈命,到來整理今次所要學習的大綱。 院長大人到壇向  行過參駕禮後,如是繼續來作周到詳細的評定也。
【重點】 來湊興趣,談談心腸。〔此乃有感有應之理,所謂:「如是有感如是應」,以善感則善應之,惡感則惡應之;吾人以佛心感佛,故 院長大人以真心而應之者也。〕
【分析】 本段乃明示誠而有感之理;藉着吾人之愚誠,而感動了  之慈命開班設立法會,與 院長大人之慈悲,也來湊興趣,談談心腸者也。 此篇乃開班前之指示聖訓,共分三大段;本全段乃指出道場之開創因緣,與其日後之作用,從而顯出道場之殊勝:「此乃講說法之地,點道傳玄之所,希聖希賢藉此而成,成仙成佛由此以進,諸天神聖藉此以垂覺語,萬仙菩薩賴此以渡迷津,為成賢成聖之階梯,成仙成佛之法門也。」
【主題】 開荒下種(創立道場)。
【主旨】 耕耘以栽培種子(栽培道子)。
【結論】 道場之得以建立,首要徵求過大眾的同意,總合了一切人力(心思、才識、氣魄)、物力、財力;繼而共辦此道場則要以偉大,崇高,堅固,觀之又莊嚴為本。道場建立後,總要藉此以啟發道子均能憤怒己以往之愚迷,因而激發了破迷歸覺之心,如是有入學之志趣與意向;繼而栽培道子則要以〔雄〕(指吾人之心志要遠大,才能渡己以成佛,心量要廣大,方可容眾以渡人成佛,此乃〔慧力以滅痴〕)、〔巍〕(指吾人之品格要高尚,如是才能和人,此乃〔定力以滅嗔〕)、〔壯〕(指吾人之意志要堅強,如是方可衝破考魔,此乃〔戒力以滅貪〕)、〔觀〕(指吾人之〔三力〕要具足,如是道德之內涵才可充實,外貌方能莊嚴而有可觀之處也)為務。由此可知建立(內外)道場之重要也。
小雨淅瀝討厭   偏湊開學這一天   大家穿着雨衣來
有的手中撐着傘   精神蓬勃興趣濃   教室氣象特別鮮
各位至誠來學校   茂田心中感欣歡
【簡釋】 小雨:指毛毛細雨,喻法雨(法會法師施法如雨);每值法會,多遇天雨,巧哉!考哉!大德云:「大雨洗身,小雨洗心。」云:「天雨雖廣,不潤無根之草;佛法雖大,不度無緣之人。」 淅瀝:擬聲詞,小雨聲。 討厭者,實在也;討厭者,惹人厭惡也;意指實在惹人厭惡,此乃指一般凡夫,極為容易受惡劣環境而引起煩惱也。 偏湊開學這一天:偏者,意料不到也;湊者,踫上也;開學者,指學校開始上課;乃言意料不到的踫上學校開始上課的這一日之意,此實乃考驗一班學道修行者之真心。 大家穿……撐着傘:大家者,俗語,指許多人之意;撐者,張開也;雨衣與傘者,均乃用以擋雨所侵而礙前進之雨具;此兩句乃指一班有志學道修行者,對一切惡劣之環境,均會各施各法以衝破而前進也。由此可知凡發心為善,多有所障礙,所謂「好事多磨」,誠不虛也;原乃吾人多生所作諸業而帶來之魔障,上天則應發心學道修行者之志,而作巧妙安排以考之。 精神蓬勃興趣濃:精神者,乃指人內心的活力;蓬勃者,勃然興起之意;興趣者,指興致和趣味(志趣);濃者,指程度深,厚也;乃言一班修行人之對〔道〕,內心勃然興起了濃厚學習之志趣。 教室氣象特別鮮:教室者,指學校中的課堂;氣象者,指狀況;特別者,異於尋常也;鮮者,清新的,明麗的,有光彩的;乃指校內興起了一片學道之風,此風吹來特別清新,使人頭腦清惺,覺性提高。 各位:即諸君,指一班發心參加法會者。 至誠:極其誠摯的心。 學校:即學堂,乃求學問的地方,此處乃指道場(學道之場)。 欣歡:高興而感到快樂。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲說出:淅瀝淅瀝的下着毛毛細雨,實在惹人厭惡,一般凡夫,極為容易受此惡劣環境而引起煩惱;意料不到的就是踫上學校開始上課的這一日,此實乃考驗一班學道修行者之真心啊!還好一班有志學道之修行者,都以擋雨所侵而礙前進之雨具而到達道場,大家對一切惡劣之環境,均會各施各法以衝破而前進也。因為這一班修行人之對〔道〕,內心已勃然興起了濃厚學習之志趣,故此校內興起了一片學道之風,此風吹來特別清新,使人頭腦清惺,覺性提高。如是 院長大人由衷的說:「諸君本着極其誠摯的心來到道場學道,吾茂田實在滿心高興而感到快樂啊!」
【重點】 精神蓬勃興趣濃。〔乃言學道修行之心得以發,如是自能衝破上段所言之任何障礙(包括苦劣與樂優之境),更可帶起下段所言大眾學道之風得以立(教室氣象特別鮮),且因其誠而感召諸聖賢仙佛祖菩薩之應以欣歡也。〕
【分析】 本段乃言明一個發心修行的人,定可憑其堅志而生妙智以衝破任何困難者也。
此次學校始創辦   內中組織很莊嚴   活佛吾父為校長
訓育主任茂田   研究題目人事擬   對於次序安排全
【簡釋】 此次:指這一次。 創辦:指最初開辨。 組織:結構也。 莊嚴:佛家語,形容壯盛威嚴。 活佛:指 濟公活佛倒裝之 弓長師尊。 校長:乃主持學校全體事務的人。 研究題目人事擬:研究者,指探求事物的真相、性質、規律等,即窮探學術的原理之意;題目者,一指詩歌、文章的標題,一指練習或考試時要求解答的問題,此處乃指是次學習班之課程題目;人事者,乃指世人所處理之事務;擬者,起稿也;全意乃指是次學習班之課程題目,乃 院長大人慈悲由各位前賢研究而起稿出題。 對於次序安排全:次序者,依數目大小先後的順序;安排者,舖設佈置也;全者,完備也;全意乃言將擬好之題目,再作有次序之安排以方便學習也。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲指出:這一次道場雖然是最初開辨,但其中的結構實在壯盛威嚴。 濟公活佛倒裝之 弓長師尊,乃主持學校全體事務的人;而平時以主持訓練管理學生,使之養成德性之事務為主要任務的人乃 院長大人。是次學習班之課程題目,乃 院長大人慈悲由各位前賢研究而起稿出題,再將擬好之題目,作有次序之安排以方便學習也。
【重點】 一:內中組織很莊嚴。〔此乃對一切人、事、物均有全面之研究而作妥善之安排者也。〕 二:研究題目人事擬。〔由是可知天道所開之法會,實天人共辦;於此更可見 院長大人乃依(佛法)而作教化也,因佛法無定相,常常依照眾生之根基而立言,所謂離言實相,因是佛法亦不着文字,不入思維,總要方便眾生,以眾生之根基為根基,因此佛法便有多門,因人而施,因事而定,總以(三方:方便、方法、方向)而渡眾者也。〕 三:對於次序安排全。〔乃言按步就班,循步漸進之意,由是可見 院長大人之細心:關懷眾生之學習能力〔悲〕,處事之條理分明〔智〕,誠〔悲智雙運〕之佛也;故復聖有:「循循善誘」之讚。吾等承命之修、辦道者,實應好好效法,慎之!謹記!〕
【分析】 本段指出辦理三曹普渡收圓大事,必要天人合一而共辦,切勿輕之忽之!
學生大概有多少   不妨來對為兄言   其他今未掛號者
也可通知習詮   今日諸生已來者   能否始終貫完全
此班權定七次上   還望列位要耐煩   有始無終難明理
人而無信怎成全    !
【簡釋】 學生:指學子,乃喻學習生存的孩子;此乃指報名參加法會者。 大概:約略也。 不妨:可以也。 其他:指別的。 未掛號者:掛號者,登記也;指未曾登記參加法會的人。 :真實註解也;乃指擬好之題目,其所答者乃真實無虛。 諸生:古稱學官弟子,今師長稱學生(各位學道修行者)。 始終貫完全:始終者,從頭到尾也,貫者連接也,完者圓整,全者無缺;乃言在此學習班內,要從頭到尾,連接而圓整無缺地參加,即身心皆不可缺課。 權定:暫且設定也。 七次上:此班共開了十五天,由十月廿九日至十一月十三日; 院長大人分七次臨壇,每次臨壇慈悲三課共二十一課。 列位:諸位也。 耐煩:不畏煩瑣而能忍耐其事。 有始無終難明理:所謂〔虎頭蛇尾〕,有頭威而無尾勢,故不能完全其所學,是以難明其理也。 故事:群眾學藝。〔小燕子、麻雀、烏鴉、老鷹、貓頭鷹、老母雞,聽見鳳凰會搭窩,都到鳳凰那兒去學本領。 鳳凰說:「學一樣本領,不是一件容易的事,必須有耐心;沒有耐心,什麼也學不成……」話還剛說個頭呢,老母雞就呼呼地睡着了。貓頭鷹想:「鳳凰只是長得漂亮,不一定有什麼本領,我何必來呢!」便不再聽下去,哈哈哈地笑着飛走了。 鳳凰說:「我們要想搭個好窩住,首先要打好根基,選擇大樹幹上的三個杈……」老鷹一聽,說:「啊!原來挺簡單,我一聽就會了。」把翅膀一撲,也飛走了。鳳凰接着說:「把叼的樹枝,一層層的壘起來……」烏鴉說:「哈!行啦,這我也學會啦。」呱呱呱,叫着飛走了。鳳凰往下說:「這種窩,還不算是很好的,要住着保險一些,搭好的窩,應搭在山下住戶的房簷底下,不怕風,不怕雨……」麻雀以為這一下,可學徹底啦,好窩原來就是這樣蓋的,便說:「我學會啦。」馬上也飛走了。鳳凰還繼續說:「先叼泥,把泥一層層地壘起來,然後再叼些毛和草,鋪在上面,這就是一個好的窩。」 結果,老母雞只顧睡覺,什麼也沒聽見,不會搭窩,只好住着老鄉給牠預備的雞窩。貓頭鷹自高自大不學習,也不會搭窩,夜晚只有蹲在樹枝上哈哈凄笑。老鷹找了一個三個杈的樹枝蹲在上面。烏鴉蓋的窩,也不算結實,大風一吹便吱吱直響。麻雀在房簷下住着黑洞洞的窩。只有小燕子,用心學,有耐心,學了個徹頭徹尾,不是學一點點就算滿足;牠蓋了一個很好的窩,住在裏面,風吹不着,雨打不着,非常舒服。 這故事講述了小燕子、麻雀、烏鴉、老鷹、貓頭鷹、老母雞向鳳凰學習蓋窩的本領,不用心,無耐心,學一點就自滿,所以學得不好;而小燕子卻學了個徹頭徹尾,終於學到了蓋好窩的本領。這故事告訴人學藝貴乎專心的道理。〕 人而無信:此乃出自論語為政篇〔廿二〕,原文:曰:「人而無信,不知其可也。大車無輗,小車無軏,其可以行之哉?」〔意譯〕孔子說:「一個人如果沒有信用,不知他怎樣可以立身處世,就好像牛車沒有縳軛的橫木,小車沒有鉤衡的曲轅,又怎能行動呢?」此乃指出信之重要,無信則不能成事也。 成全:指功成而無缺,即圓滿之意。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲說明:報名參加法會者現在約略有多少人,可以告知 院長大人,至於別的至今而未曾登記參加法會的人,也可以通知他們來壇研習〔天道〕之真實註解,藉以明理知修也。繼而詢問今日已到來的各位學道修行者,能否在此學習班內,要從頭到尾,連接而圓整無缺地參加,身心皆不可缺課?其後告知吾等此次班期暫且設定由 院長大人分七次臨壇,每次臨壇慈悲三課共二十一課,還盼望諸位不要畏煩瑣而能忍耐其班內之事;但凡學習一事,若然有頭威而無尾勢,則不能完全其所學,是以難明其理,既已報名參加是班,理應守信,故此孔聖有曰:「人而無信,不知其可也。大車無輗,小車無軏,其可以行之哉?」乃指出信之重要,無信則不能成其事而至圓滿也。 由本段可知 院長大人非常之重視此法會,故問明已登記參加者有多少以作安排,更向未有登記參加者而作出呼喚,其次再指出參加法會要有始有終,身心皆不可缺課之重要性;誠所謂苦口婆心,愛之切矣。
【重點】 始終貫完全。〔大學有:「物有本末,事有終始,知所先後,則近道矣」之句;始乃起點,終乃止點,當中唯以一而貫之,如是方可完全也;所謂:「徹始徹終」,「人無信不立」之言,誠不虛也。於此可見 院長大人對是次 慈命之法會大事,乃徹始徹終的守信而為之,誠乃身教也,吾等勿負 院長大人之慈悲。〕
【分析】 本段乃說明凡作何事,必要貫徹始終的守信而為之,方可成其事,況大事乎!
【主題】 本全段之主題:法會〔學習班期〕。
【主旨】 本全段之主旨:參加法會〔參加學習班期〕。
【結論】 道之得以成,首重發心學道修行;道之得以進,端賴道侶砥礪關心,所謂「財、法、地、侶」是也。自渡渡他均依「佛法」而上,總要循步漸進而踏實修行;更要徹始徹終以圓此生死大事,有大信方可大用,所謂:「信用」!「信用」!值超:「萬金」!「萬金」!
現將一篇成全已求道者參加法會之稿件,以顯出法會之殊勝。列出如下:

成 全 已 求 道 者 參 加 法 會 :
引起交談 而點出法會
您好!告訴您一個好消息,本壇得蒙 天恩師德,前人慈悲,在 公�農曆今年某月某日至某日,有一個非常隆重的法會開設。
解釋法會
其重要性
什麼是法會?就是說法與聽法的聚會。天道佛堂除了為求道者而 傳道是最重要之外,其次就是為聽法者而說法的了;每壇雖然在
平常均有聽講班次,但是法會就不可同日而語了。
法 會 的 稀 有
因為法會一年只有兩次,約於每年春秋兩季開班;可是有些佛堂 ,因機緣的問題,甚至一年都沒有一次,可見法會之稀有。
參 加
資 格
至於參加者的資格,只要求了道而發心又有緣的道親就可以,不 同平常之聽講班次,是任何人均可參加。其次,參加者要報名登
記,以便上課點名;更於法會期間要持齋守戒,以便培養性靈。





法 會




隆 重


----(例)
為什麼要這樣隆重?因為法會是天人共辦。 *所謂天辦者:是 恩准,而派仙佛臨壇慈賜班名,其後更
要安排三曹參加。天曹是慈悲氣天諸仙,要與參加者有緣才可到
壇聆聽 (就是我們宿世的恩人);地曹者是慈悲幽冥鬼魂,要與
參加者有緣才可到壇聆聽 (就是我們的祖先、冤家債主與玄孫)
;人曹是慈悲人間芸芸眾生,要求了道之有緣道親才可參加聆聽
;到時更得諸天神聖、老祖師、師尊師母、院長大人、天龍八部
等臨壇教化與護靈。
*所謂人辦者:是前人秉承 天恩師德而編排人事以天順人應。先
編排三才到各壇恭求聖訓以體天心,藉以成全各道親發心參加聆
聽;再順人意而編排課目以請講師宣化,與及辦事人員來壇助理
道務事情。
法會的好處 :〔一〕開
啟智慧而
人格昇華
----(例)
法會開設最主要的目的,是藉天人合一,以妙法開啟眾智而明理 知修,如是發揮天良而改惡遷善,故人格得以昇華,受人尊敬。
況且法會是有修行目標指引 (有愿可立),這是比平常之聽講班
次殊勝,如是立愿了愿則可將功贖罪而了冤,無債一身輕,則可
快樂安寧。

〔二〕 澤 祖 先 以
渡 亡 靈
----(例)
於法會中,祖先因自己參加則可出席聆聽。當點己名而報到後, 祖先即可進壇,幾晚得佛光普照而化陰氣,更免受幾晚地獄苦刑
;在聽講中,明因悉果而知錯化怨,如是罪業得以減輕,若然要
轉輪,亦能有所覺惺,因此而減少了作惡事情;如果子孫在法會
中,立大愿以功德迴向,則可平昇三級,他日子孫立愿了愿,更
可以申請超拔,所謂澤祖先以渡亡靈。
〔三〕 蔭 玄 孫 與
了 冤 債
----(例)
另一方面,準備來投生的幽魂,藉此法會得以旁聽,明因悉果而 將惡緣化為善緣,更可再結道情;其他之冤家債主,藉此法會得
以旁聽,明因悉果而知錯化怨,更見我們立愿迴向,自然放過我
們,冤債可清。
〔四〕 免 災避刑與
成仙作佛
----(例)
況且參加法會,自己亦受佛光普照,而陰氣得以減輕,更可獲得 仙佛護庇,免災避刑。如果每次法會都爭取參加,真誠者其智慧
必能大開,如是不斷的行功立德,懺悔改過,定能成仙作佛,本
性圓明。

參加手續與 日期時間
----(例)
參加的手續至為簡單,只要報名登記,寫下通知電話號碼,以便 提醒。到時不可隨便遲來早退或缺席,若有特別急事,可預先申
請或到時來電請假,免使祖先、冤家債主與自己蒙受損失而起不
平。法會日期在公�農曆今年某月某日至某日,時間由某時某分
至某時某分,到時可來壇共吃齋飯,切勿客氣不用再請。

課程之恩賜
----(例)
每晚有一預課與兩正課,由前人選派培訓的講師,將其修行之 心德,見解與感受向我們佈道,以指引我們修行路程。
上天 與眾仙佛聖,亦藉講師所施法語,開啟我們的智慧,
感動我們的心靈。請快早日登記,好使天人早日安排,祖先、冤
家債主與自己,可以早日安定。

持齋守戒 的好處
----(例)
其次於法會期間,要持齋守戒以培養性靈。其好處:[一]自己身 心得以清淨,聽道時則容易領悟,智慧自然會得以提昇。[二]自
己陽氣充足,則可助祖先消減陰氣,如是祖先得以自在聆聽,其
靈則容易覺惺。[三]持齋守戒而參加法會,是顯出我們的真誠,
如是則可感動冤家債主放過我們,更助我們法會得以完成。

持齋之範 圍與因由
----(例)
持齋是由法會第一天之前一晚上十一時開始,凡所飲食,不可有 血有肉有活動的情形;但可享用:雞蛋、牛油、芝士、麵包西餅
。 植物中之葷類是草本將軍,有殺傷五臟之害,如:蔥、蒜、
韭菜、韭王、洋蔥、蕎頭等應要絕清;因其生也陰,其味也異,
最易引發情慾,與招惹魔靈。
守戒之範 圍與因由
----(例)
守戒是在法會期間,戒除煙、酒、賭等不良嗜好,免傷身免傷心 而敗壞德性;更會損陽氣而增陰氣,如是最易引發情慾,與招惹
魔靈。
齋 戒 之 歸 納
與 補 充
----(例)
總言之,若不持齋守戒,則會令祖先之靈難受,難近佛庭;更會 令冤家債主之怨恨難平;而且自己之靈亦難以獲得重生與覺惺。
若然一時不慎犯錯,可請示前輩而懺悔自警,前輩代求恩後,
便可繼續聆聽。

總 結
鼓 勵
從上述可知法會之寶貴:[一]乃開智慧而人格提昇;[二]助祖玄 以盡孝慈之道;[三]了冤債而免災避刑。 其實法會是一個「和
平大會 」,能平和天地人三曹之稟性,如是世界之戾氣得以消滅
,災刑得以減輕,這世界才可能達至和平;所以我們參加法會是
功德無量,請快快早日登記報名。----恭喜!恭喜!

好弟弟  到學校  時未至  勿要燥
【簡釋】 好弟弟:好者,善也;乃 院長大人慈悲對吾等之嘉稱,真能稱得上「好」者,必有如下之修維也。 時未至:乃指上班前之時,(喻時機未成熟;時機者,因緣也)。 勿要燥:勿者,禁止詞,別也,不要之意;燥者,性急之意,沒耐性也。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲說出:吾等雖然早已來到學道之場,而上班之時又末曾至,切不要性急而沒耐性。為何會燥?因心有所欲(期望上班學習)而未達之故,此乃定力不足而起之情緒;故 院長大人慈悲吾等,於此正好煆煉心性以增定力也。
【重點】 一:時未至。〔佛云:「諸法因緣生,諸法因緣滅。」是以吾人應修煉智慧以洞澈因緣,於聖凡二事中,皆不可妄求,亦不能妄棄;故 師母有:「到處隨緣延歲月,終身守份度時光」之訓,復聖有「居易以俟命」之心者也。〕 二:勿要燥。〔於此正好煆煉心性以增定力,定能生慧,如是則可洞澈諸法因緣而不燥也。〕
【分析】 本段乃指示吾人隨時均要煆煉心性以增定力者也。
好弟弟  入學堂  時未畢  不要慌
【簡釋】 學堂:教育學生的地方,此乃指學道修行之道場(上課之堂)。 時未畢:乃指下班前之時,(亦喻時機未成熟)。 不要慌:慌者,恐懼也;意指切不要恐懼之意。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲指出:吾等既進了上課之堂,雖已有一段時間,但還未至下班之時,切不要恐懼。為何會慌?因心有所牽掛(擔心下班太夜、掛念家人、還有事情想辦::等)之故,此乃三心未去而起之情緒;云:「無罣礙故,無有恐怖。」故 院長大人慈悲吾等,於此正好煆煉心性以去三心也。
【重點】 一:時未畢。〔與上句「時未至」之意同。〕 二:不要慌。〔於此正好煆煉心性以去三心,不追憶一切思念則三心去而無有恐怖也。〕
【分析】 本段乃指示吾人隨時均要煆煉心性以去三心者也。
好弟弟  入學院  聽講時  心勿煩
【簡釋】 學院:即學校。 聽講時:乃指上班學習之時。 心勿煩:煩者,苦悶之意。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲吾等,於學校上班學習之時,切不要苦悶。為何會煩?因心有所執着(覺內容:太深而跟不進、太淺而聽不進、不合心而不投入……等)之故,此乃四相未飛而起之情緒;故 院長大人慈悲吾等,於此正好煆煉心性以飛四相也。
【重點】 一:聽講時。〔喻無論處於任何情境。〕 二:心勿煩。〔於此正好煆煉心性以飛四相,不執住一切相則四相飛而無有苦悶也;所謂:「境緣無好醜,好醜起於心;心若不強名,境緣自無有。」故金剛有云:「若見諸相非相,即見如來。」者也。〕
【分析】 本段乃指示吾人隨時均要煆煉心性以飛四相者也。
好弟弟  早早起  吃了飯  快來齊
【簡釋】 早早起:指此班之時間乃由早至晚者,故要早早起以作好一切準備也。 吃了飯:指早餐。 快來齊:乃言不可遲到,更且身心齊來。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲吾等,要預先作好一切準備,不可遲到,而安身安心來壇學習也。中庸云:「凡事豫則立,不豫則廢。」於此正好煆煉心性以開智慧也。
【重點】 一:早早起。〔喻對任何事皆應作好一切準備,安排妥當,於此正好煆煉心性以開智慧也。〕 二:快來齊。〔指身心齊合於一;如是智慧得以開也。〕
【分析】 本段乃指示吾人隨時均要煆煉心性以開智慧者也。
好弟弟  來學時  存恭敬  守道規
【簡釋】 來學:指來壇學道。 存恭敬:存者,操而不捨謂之存;恭者,在貌為恭;敬者,在心為敬,恭敬實乃吾人自性本有之禮德,謙虛之表現,謙則貌恭,虛則心敬;全句乃言應操用而不捨棄吾人自性本有之禮德。 守道規:守者,遵照(外)、堅持(內)之意;道規者,一指道場之規則,用作待人接物處事得以和諧(外),一指良心之規戒,用作待人接物處事得以自律(內);全意乃言於外必要遵照道場之規則,用作待人接物處事得以和諧,於內必須堅持良心之規戒,用作待人接物處事得以自律。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲吾等,來壇學道時,應操用而不捨棄吾人自性本有之禮德;於外必要遵照道場之規則,用作待人接物處事得以和諧,於內必須堅持良心之規戒,用作待人接物處事得以自律,於此正好煆煉心性以提高覺惺也。
【重點】 一:存恭敬。〔指對事而言。〕 二:守道規。〔於此正好煆煉心性以提高覺惺者也。〕
【分析】 本段乃指示吾人隨時均要煆煉心性以提高覺惺者也。
好弟弟  來教庭  仙佛至  要恭敬
【簡釋】 教庭:指道場。 仙佛至:乃指仙佛現身說法之以理教,以德化。 恭敬:禮貌周到也;恭者,乃恭仰其德行,敬者,乃敬重其道理。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲吾等,來至道場,正當仙佛現身說法之時,務要恭仰其所行之德行,敬重其所言之道理,於此正好煆煉心性以效其德行,悟其道理。此處所言之仙佛至,實包括一切道中之上、下、平等輩之同修,因眾生皆有佛性,眾生皆當作佛,故應視諸佛眾生平等,皆當恭敬;孔聖亦有:「出門如見大賓」之訓。 人物常不輕菩薩。妙法蓮華之常不輕菩薩品第二十:是比丘,凡有所見,若比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,皆悉禮拜讚歎,而作是言:「我深敬汝等,不敢輕慢,所以者何?汝等皆行菩薩道,當得作佛。」而是比丘,不專讀誦經典,但行禮拜,乃至遠見四眾,亦復故往禮拜讚歎,而作是言:「我不敢輕於汝等,汝等皆當作佛。」四眾之中,有生瞋恚,心不淨者,惡人罵詈,言:「是無智比丘,從何所來,自言我不輕汝,而予我等授記,當得作佛,我等不用如是虛妄授記。」如此經歷多年,常被罵詈,不生瞋恚,常作是言:「汝當作佛。」說是語時,眾人或以杖木瓦石而打擲之,避走遠住,猶高聲唱言:「我不敢輕於汝等,汝等皆當作佛。」以其常作是語故,增上慢比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,號之為常不輕。〕
【重點】 一:仙佛至。〔指對人而言。〕 二:要恭敬。〔於此正好煆煉心性以效其德行,悟其道理者也。〕
【分析】 本段乃指示吾人隨時均要煆煉心性以效其德行,悟其道理者也。
一篇淺言大略表,收回乩筆辭
蓮,別過各位學員等,上課時間再結緣,退。 !
【簡釋】 一篇淺言:一篇者,乃指這篇聖訓;淺言者,指淺薄的言論;此乃 院長大人之謙辭。 大略:簡要之意,實乃言其辭有盡而意無窮也。 :指表達。 :告別也。 帝蓮:帝指 ;蓮指蓮座。 結緣:佛家語,廣結善緣,此處乃指共結道緣也。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲:這一篇淺薄之言論已簡要的表達過,如是收回乩筆告別 ,再與吾等說聲再見,到法會上班時再與吾等共結道緣。
【重點】 再結緣。〔此乃回應上文所言之「因緣」者也;結善緣則成就善因緣,結惡緣則成就惡因緣,故佛有言:「廣結善緣」者也。韋馱尊者云:「能結天緣天神擁,能結佛緣佛恩隆,能結人緣人尊拱,能結鬼緣鬼敬恭,能結物緣物感動,善緣結在龍華眾,功德無邊實美豐。」誠哉斯言也。〕
【分析】 本段乃指示吾人隨時均要煆煉心性以廣結善緣者也。
【主題】 本全段之主題:上班。
【主旨】 本全段之主旨:誠心上班。
【結論】 道場乃學道修行之地,為學者貴乎「誠」!其乃不離勤修戒、定、慧而盡滅貪、嗔、痴,總求去三心、飛四相,以便發揮五常美德為要;不獨處於道場理應如此,實在處於任何地方亦應如此。於道場中,無論待人、接物、處事均為學習要目,聖人有云:「學而時習之」者也,總要觀其德以效法,悟其理以開悟為主;不單對仙佛聖、前賢大德如是,就算對任何人物亦復如是,聖人有云:「善惡我師」者也。
【總論】 全篇之主題:道場。
        主旨:藉道場以學道修行。
〔故第一段之主題乃道場之開荒下種;主旨乃藉道場以學道修行之耕耘以栽培種子。第二段之主題乃道場之法會;主旨乃藉道場以學道修行之參加法會。第三段之主題乃道場之上班;主旨乃藉道場以學道修行之誠心上班。〕
從這篇訓文可悉:修行之的,乃以成就己身之道場而致「雄巍壯觀」為旨,故應自我耕耘以栽培成佛種子;於生活中之每一片段,宜作為學習班次之煆煉,故應樂於參加;而於煆煉中,正好以勤修戒定慧,作為力滅貪嗔癡之妙法,故應誠心的面對;如是去三心飛四相,方可成就「雄巍壯觀」者也。
  十月二十九日
世界如三春的飛絮,浩劫似炎夏的沸湯,人生如秋老的黃花,真理似嚴冬的暖陽;
【簡釋】 世界:即宇宙,世指過去、現在、未來之時間;界指上下四方之空間;意指萬物所寄生之時空兩間,亦指時局(世局)。 三春:指三月之春天,其氣候乍暖還寒、似晴而雨、吹無定向風;乃喻時局之不穩定,看似安定、繁榮、發達、興旺、美好,實是動亂、蕭條、萎縮、衰落、醜惡,社會風氣受潮流之影響而轉變得無所定向。 飛絮:指三月春天隨風而飛之柳絮,因風向無定,故顯得紛亂,乃指人心之境況也。
【意譯】 以上第一句乃 院長大人慈悲:言及現時之局勢,就像柳絮在氣候不穩定的三月春天中,紛亂飛舞,看似穩定而實是動蕩,人心則紛亂而無所定向;即以上序文所言之「瞬息千變」者也。
【簡釋】 炎夏:炎者酷熱,指六月之夏天,其氣候乃盛暑,酷熱非常。 沸湯:沸,指液體受熱而發泡翻騰;湯,指熱水;乃言熱至攝氏百度而發泡的水。
【意譯】 以上第二句乃 院長大人慈悲:言及浩大的劫難,就像在酷熱的盛暑中,而受熱至攝氏百度而發泡的水燙傷那麼嚴重;意指所受之浩劫,乃悲上加悽,悽上加慘,慘上加痛,痛上加苦,所謂:「屋漏更兼逢夜雨」;即以上序文所言之「萬劫降臨」者也。
【簡釋】 人生:指人類的生命。 秋老:老者盡也;指秋季的盡頭,即九月的秋天。 黃花:指殘黃老敗的花,喻殘敗的老年。
【意譯】 以上第三句乃 院長大人慈悲:言及人類的生命,就像一朵驕艷的鮮花,在其生命中,已走至殘黃敗老的盡頭;意指這場浩劫,足以毀滅人類整體歷史;即以上序文所言之「表面觀之,似覺不幸」者也。
【簡釋】 真理:最確實的義理,即真實的道理,乃指一種真實的事實真相,其為不受人之主觀情意感受心靈變化而影響者。此乃喻指天道。 嚴冬:嚴者極寒也;指十二月的冬天。 暖陽:指溫暖的太陽。故事:太陽與風。〔一次,北風和太陽爭論他倆誰的威力大些。他們都敘述各自最著名的功勛,辯論結束,仍像開始時一樣,都認為自己的威力大些。正在這個時候,出現了一個旅行者,他決定個試驗,看看誰能夠使這個旅行者把穿在身上的外套很快地脫下來。自大的北風首先試驗,他吹起最猛烈的大風;開始時吹得旅行者外套上的鈕扣都快要扯掉了。但是這人卻把外套裹得緊緊的,結果這年老的波利亞斯(希臘神話中的北風之神)白費了一番氣力。北風因為在這麼簡單的一件事情上失敗,感到丟臉,他於是退下去了。這時,溫和的太陽出來,驅散了聚集的浮雲,射出灼熱的光線,直照旅行者的頭上。驟然來的暑熱使人發昏,這個旅行者迅速把外套解開,往兩邊一甩,脫了下來,急忙跑到最近的樹蔭下乘涼。(錄自伊索寓言:太陽乃喻大道之帶來光明與溫暖;風乃喻世風之淪至昏亂與殘酷。)〕
【意譯】 以上第四句乃 院長大人慈悲:言及天道降世化劫,就像在極寒的冬季,得到太陽的溫暖而化寒;即以上序文所言之「然而道因劫降」者也。
【重點】 一:三春的飛絮。〔指劫難之情境(空間),乃由人心之紛亂而無所定向所至者也。〕 二:炎夏的沸湯。〔指劫難之狀況(質量),乃不斷的倍增而至非常之嚴重者也。〕 三:人生如秋老的黃花。〔指劫難之去向(時間),乃令人類已到了絕境之盡頭而無奈者也。〕 四:嚴冬的暖陽。〔嚴冬乃總括以上春夏秋所喻之浩劫,暖陽乃喻化劫之希望(道);此乃點明「道」應劫而降者也。〕
【分析】 本段乃以三春的飛絮指出浩劫之情境乃非常紛亂,以炎夏的沸湯說明浩劫之狀況乃非常嚴重,以秋老的黃花說出浩劫令人類已到了絕境,以嚴冬的暖陽指明唯有藉着真道可化浩劫者也。
多少徘徊在死亡線上的人們,可憐啊!
【簡釋】 多少:形容極多。 徘徊:徘者流連不前;徊者來去不定;乃言欲行又止,不能直截爽快的前進。指吾人因內心之情、慾、妄想、執着,故而放不下、捨不得、丟不開、可惜又求不到而引起之煩惱現象。 死亡線上:死亡者,不單指肉身之毀滅,更指靈性之沉淪而輪迴;線上,內指吾人之貪、嗔、癡三毒,外指(名)聲、(美)色、(財)貨、(權)利;全意乃指死亡邊緣,即言令吾人喪失生命的路線上。 可憐啊:乃表示憐惜的感情之詞。
【意譯】 此段乃言 院長大人慈悲:對極多的人們,因內在之貪、嗔、癡三毒,而發起內心之情、慾、妄想、執着,對外在之(名)聲、(美)色、(財)貨、(權)利,放不下、捨不得、丟不開、可惜又求不到而引起之煩惱,故使他們徘徊在令其喪失生命的路線上,一失足,不單使肉身毀滅,更令靈性沉淪而輪迴,因此表示出憐惜的感情之嘆也。
【重點】 徘徊在死亡線上。〔此乃人類作罪之因,應劫之源;靈性沉淪由此而起,輪迴六道如是而生,吾人豈不慎哉!〕
【分析】 本段乃說出作罪應劫受報之可憐者也。
他們像殷望着真理的安慰,像盼望着溫暖的太陽;
【簡釋】 殷望:充滿希望。 安慰:對憂傷勞苦的人,加以慰藉;此乃愛心之顯現。 盼望:期望。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲:回應上句「真理似嚴冬的暖陽」之意,故觀察出他們正像對天道降世化劫充滿希望,像期望在極寒的冬季,得到太陽的溫暖而化寒。
【重點】 盼望與殷望。〔盼望者,乃言其久歷黑暗與寒冷之悲苦,自然期望着光明與溫暖的降臨,由是可知眾生皆有佛性;殷望者,乃言已見一線曙光,已感些微暖氣,故對其所期望者充滿了希望,信心因此而增強,如是可證眾生皆當作佛者也。〕
【分析】 本段乃指出人類非常盼望與殷望着真理之能化解浩劫者也。
太陽太陽!是協和的先兆,是幸福的趨向,可愛啊!明朗無疆。
【簡釋】 太陽太陽:一喻天道真理,另喻天命明師(即當時得令的救世主,指 活佛師尊,祂乃火德王,以太陽作喻)。 協和:和好融洽也。 先兆:預先的徵兆。 幸福:幸運和福氣,喻無極樂也。 趨向:意志所歸向的理想目標。 可愛啊:乃表示令人欣喜之詞。 明朗:光明晴朗也,指沒有黑暗陰霾的悲慘日子。 無疆:沒有邊界,沒有止境之意,指永恒。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲:言訪求得明師與真道,是達至世界和好融洽的預先徵兆,是吾人意志所歸向的,無極樂之理想目標;因若訪求得明師與真道而修之行之,定能永恒地生活在光明晴朗的安樂日子,故 院長大人於此以過來人之經驗,而有欣喜之讚嘆!
【重點】 一:太陽太陽。〔太陽放出光輝與熱能,喻真道與明師,指引吾人一條光明的覺路(智),施與吾人溫暖的愛心(悲);故吾人應效法太陽之悲智雙運以渡己人也。〕 二:協和的先兆。〔此乃以因推果,不卜可知者也。〕 三:幸福的趨向。〔此乃眾生之共同願望(離苦得樂)。〕
【分析】 本段乃言訪求得明師與真道而修之行之,定能得到協和與幸福,如是永恒地生活在光明晴朗的安樂日子者也。
予,真理講習班主任
茂田,遵
令,來降壇堂。參畢
上帝,題目批詳。 !
【簡釋】 真理講習班:指 慈命選派 院長大人開設之研究班,即本書之內容。 主任:乃指主持事務的人(主要任務)。 遵  令:指按照 的命令、囑咐辨事。 上帝:指宇宙至高無上的主宰;即本道稱之  明明上帝也。 題目批詳:批者分析也,指對開出的題目,作一詳細分析之意。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲,報過佛號後而說明乃按照 的命令、囑咐辨事而臨壇;進堂參過 駕,再對開出的題目,作一詳細分析。
【重點】 一:真理講習班。〔此乃明示今次法會之重點,以「真理」為講習之要務,期達明理知修者也。〕 二:題目批詳。〔乃言每次降壇賜訓,均應安排三問之題而作答,而於問答之先,必示一段詩詞以作三題內容之綱領者也。如:第一課所論「假之樂」而「求樂」;第二課所論「道與理」而「明道理而知修行」;第三課所論「假之我」而「借假修而發揮我」;皆為本文詩詞所論「道劫並降」而「求道化劫」之內容,加以延伸者也。其意乃言:現今之所以「道劫並降」者,緣乃眾生不辨「假之樂」,不明「道與理」,不分「真假之我」之故;若能立志「求真樂」,如是「明道理而知修行」,更且「借假修真而發揮真我」,自可達至「求道化劫」之目的者也。〕
【分析】 本段乃言明 院長大人乃遵  令而降壇立班批題者也。
【主題】 道劫並降。
【主旨】 求道化劫。
【結論】 以四季喻「劫」,乃言四時無好日,唯以「真道」可化之;「劫」之所以成,乃因吾人內在之貪、嗔、癡三毒,而發起內心之情、慾、妄想、執着,對外在之(名)聲、(美)色、(財)貨、(權)利,放不下、捨不得、丟不開、可惜又求不到而引起之煩惱,如是造成今時「昏亂與殘酷」的世界;幸而天降「明師」以普傳「真道」,如太陽的闡揚其「光明與溫暖」,吾人因此而得以化「劫」者也。 無門和尚偈曰:「春有百花秋有月,夏有涼風冬有雪,若無閑事掛心頭,便是人間好時節。」誠哉斯言也;吾人仔細參之!悟之!。
【一】我立足人世,正應及時享樂;我也自覺所享受的是樂,為什麼要勸我求道?
【簡釋】 立足:指立住腳,即能住下去或生存下去之意。 人世:指人類的世界,即六道之人道。 正應:指恰好應該的。 及時:指不要失去時機,即趁着機會。 享樂:指享受歡樂。
【分析】 此乃一般凡人所疑而問:世人皆欲離苦得樂,既知生命短暫,而世樂則非常有,故言正應及時享樂;另一方面,一般凡人只感覺修道是自討苦吃,而未明修道之真諦,故有此問也。因此 院長大人慈悲,首釋明真假之樂,以啟凡人之智,而藉此接引學道修行者也。
詩曰:富貴功名水上波  行樂行歡能幾何
   勸君早覓究竟果  超凡入聖證大羅  哈哈
【簡釋】 富貴功名:富者,豐厚充滿之謂;莊子云:「有萬而不同之謂富。」指具備很多而不同的東西,如錢財、物質、才學等。貴者,地位尊而受敬重謂之貴,指身份地位尊崇者。功者,勞績也,致力於事之成績也。名者,名聲、名譽;有令(善也)名而獲美譽。乃指一般凡人所共追之名利權位。 水上波:指水面上之波浪,乃因風力或地氣而發生振動所呈之起伏現象,大波為瀾,小波為淪;言其乃受環境影響而有起伏、動蕩、生滅之幻相,故非實在永恒者也。
【意譯】 此第一句乃 院長大人慈悲:言世間之名利權位,如水上之波,非實在永恒者也,故求之不易得,得之非永得,且在求與得當中,易受環境影響而有起伏、動蕩、生滅之境況,所謂患得患失,苦不堪言。 故事:白居易訪鳥巢禪師。唐朝有一位道林禪師,不住在寺廟裡,而住在樹上,學鳥巢做了一窩,因此人們就稱他叫鳥巢禪師。有一天,詩人白居易來拜訪鳥巢禪師,他一看到鳥巢禪師坐在搖搖欲墜的樹上,就說:「你住在樹上,不是太危險了嗎?」「我在樹上一點也不危險,你的處境倒反而很危險呢!」「下官是當朝的官員,我會有什麼危險呢?」鳥巢師禪說:「薪火相交,縱性不停,怎能說不危險呢?」意思是說,功名富貴場中,勾心鬥角,浮沉不定,危險就在眼前;白居易聽了以後,若有所悟。〕
【簡釋】 行樂行歡:行者,求也、享也;樂與歡,指稱心如意之事。 能幾何乃承上反問語;意指能獲得幾多幾久?
【意譯】 此第二句乃 院長大人慈悲:言求得名利權位等稱心如意之事,又能享受得幾多幾久呢?
【簡釋】 :規勸也。 :對一般人之尊稱。 於此可見 院長大人之無人無我,大慈大悲之德,乃視眾生平等,祂以過來人之身份,向朋輩作一規勸。 早覓:趕快尋找之意。 究竟果:究竟者,推求到極點之意,三藏法數:「究竟猶至極之義。」;果者,境界也;究竟果者,乃佛家語,全意乃指澈底而無漏之至高無上境界,即儒家之止於至善之地。
【意譯】 此第三句乃 院長大人慈悲:言以過來人之身份,向朋輩作一規勸:趕快尋找澈底而無漏之至高無上境界,此乃清淨而無煩惱之至樂境界也。
【簡釋】 超凡入聖:超者,乃指在某種範圍以內而不受限制;凡者,指塵世;超凡者,意指在塵世內而不受限制也;入者,登進也;聖者,指不生不滅之境;全意乃指超出凡境而入聖境,即登進不生不滅之境而在塵世內不受限制之意;超凡則可離苦,入聖則可得樂。 證大羅:證者成也,即用憑據或事實來表明或斷定而成之意;大羅者,道家語,指大羅金仙也,即儒家之聖,佛家之佛;全意指成佛也。 哈哈:乃文官仙佛之語尾音調; 院長大人乃允文允武,故時而 ,時而哈哈以作語尾音調者也。
【意譯】 此第四句乃 院長大人慈悲:言若能修行而登進不生不滅之境,且在塵世內不受限制的話,自可離苦得樂而成佛者也。
【重點】 一:水上波。〔乃言一般凡夫俗子所追求之人生目標與理想(名利權位),於本體上,一切均為易受環境影響而有起伏、動蕩、生滅之幻相,實非永恒者,且會引來莫大之煩惱也。〕 二:能幾何。〔乃言其自認所追求而享得之歡樂,於質量與時間上,實為有限與短暫也。〕 三:究竟果。〔指出唯有達到澈底而無漏之至高無上境界,方為真樂。〕 四:超凡入聖。〔乃言強調修行之重要。〕
【分析】 本詩以「水上波」與「究竟果」而說明真樂與假樂之別,藉此而引示吾人超凡入聖證大羅者也。
  世界為何?太白曰:「萬物之逆旅也」。人寄生於天地之間:在空間,僅一足之位;在時間,誠不能一瞬;縱行樂行歡,能幾何哉?吾觀世人之所以為歡樂者,盡苦惱也,何樂之有?
【簡釋】 太白:即李白。 萬物:指一切有形的無形的,有生命的無生命的物質。 逆旅:迎接旅客的客舍,乃旅館的古稱。(此語出自李白春夜宴桃李園序「夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客。而浮生若夢,為歡幾何?」) 寄生:生物學上指不能自營生活,寄居於他生物體以營生;引伸為依賴別人而生活。 天地之間:指天覆地載之中間。 空間:上下四方;指長短闊窄高低而生的根本概念,一般和時間對稱。 僅一足之位:僅者,不過也;指所佔之空間實為有限。 時間:時光的區別;指過去現在未來的無限流轉。 誠不能一瞬:誠者真也;一瞬者,眼之一開合,即一眨眼;指所活之時間極為短暫。 :追求與享受也。 世人:指塵世的凡人。 歡樂:歡欣快樂也。 苦惱:苦楚煩惱也。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲:首作一問,何謂世界?而後引出李白之言:「乃一切有形的無形的,有生命的無生命的物質之旅館」,以說明世界非吾人之本居地,而只是旅舍……理天乃故鄉本居地,氣天乃家鄉寄留地,象天乃業地旅舍……故吾人應了業還鄉,不可留戀世界;更說出吾等作業為人,只能依賴天覆地載以營活,而所佔之空間實為有限,所活之時間又極為短暫,生存在這無奈(不自由)而又虛幻(不永恒)的世界,即使求得名利權位等稱心如意之事,又能享受得幾多幾久呢?況且從聖境之角度而觀察凡界,世人所認為歡欣快樂的事,其實皆苦楚煩惱也。
【重點】 一:在空間,僅一足之位;在時間,誠不能一瞬。〔指出所佔之空間實為有限,所活之時間實為短暫,且不可強求者,所謂:「大家都是命,半點不由人」也;邵康節夫子亦曾曰:「有人來問卜,如何是禍福,我虧人是禍,人虧我是福,大廈千間,夜臥八尺,良田萬頃,日食升合,算甚麼命,問其麼卜,欺人是禍,饒人是福,天網恢恢,報應甚速。」能不悟乎!〕 二:世人之所以為歡樂者,盡苦惱也。〔指三苦之「壞苦」與八苦之「求不得苦」之故。〕
【分析】 本段乃藉太白曰:「萬物之逆旅也」之句以說明世界非吾人之本居地,而只是旅舍……理天乃故鄉本居地,氣天乃家鄉寄留地,象天乃業地旅舍……故吾人應了業了愿還鄉,不可留戀世界,因其虛幻不實者也。
  蓋歡樂者,有真、有假;爾人自覺之歡樂,真耶?假耶?恐爾難有肯定之決斷。吾茲將真、假之樂,略釋如下:
【簡釋】 :指接續詞(頂),有因為、實在、大概之意;此作實在解。 :乃言永恒而清淨也。 :乃言虛幻而煩惱也。 :代名詞,你也。 肯定:正面的承認或斷定。(與否定對稱)。 決斷:果決的判斷。 :現在也。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲:提出樂有真假,而着吾等反躬自省,能否作一肯定之決斷,吾人所享受之歡樂,是真是假?以引動吾人虛心求證;且更作一詳盡之分析,而令吾人得以辨明也。
【重點】 蓋歡樂者,有真、有假。〔此乃點出整課之主題也。〕
【分析】 本段乃藉「自覺之歡樂,真耶?假耶?」之問,以啟吾人於此作一反思者也。
  「假樂」者,庸人之樂也。其所樂者為何?曰:吃、喝、嫖、賭、戲劇、電影之樂耳;若此者,及其暫得於己,便快然自足;然其所之既倦,情隨事遷,則感慨係之矣!向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,傷神敗節,悔不當初,豈不為假樂乎?
【簡釋】 「假樂」:乃言虛幻而煩惱之歡樂也。 庸人:凡夫俗子,指一般對人生沒有正確目標與偉大理想的人。 :一讀音岳,指有規律而和諧動人情感的聲音(音樂);一讀音落,指歡喜(歡樂)、快活(快樂),又指喜愛、願意(樂於);一讀音咬(陽去),指愛好(樂山樂水)。本段之「庸人之樂」乃讀音落,歡樂之意;「其所樂者」乃讀音咬(陽去),愛好之意。 :指貪圖口福養身而作殺生害命之食,如是則養成殘暴心而傷仁德,犯殺戒矣。 :指剌激之飲料,如是則養成昏亂心而傷智德,犯酒戒矣。 :指到色情地方玩弄異性,如是則養成輕情誼重色慾而傷禮德,犯淫戒矣。 :指拿金錢(身家、性命、財產、名譽、地位)作注,來爭較輸贏的不正當娛樂,即賭博,如是則養成徼幸心與爭鬥心而傷義德,犯盜戒矣。 戲劇電影:指時下傷風敗俗之作,包括一切聲光電化演藝(如歌、舞、話等戲劇)之傳謀(如電台、電視、電影、音帶或碟、影帶或碟、電腦光碟、漫畫、雜誌、小說、報章等),如是則養成奸、淫、擄、掠、狂、偷、呃、拐、騙、搶之練精、學懶、暴力、色情、下賤等不正思想而傷誠信之德,犯妄戒矣。 若此者:指假如是這些的話之意。 暫得於己:指暫時為自己所擁有之意;實言吾人自己所獲得的實為短暫也。 快然自足:快者,稱心喜悅(高興)也;然者,貌也;足者,滿也,夠也;乃言自覺滿足而顯出高興的樣子。 所之既倦:所者,表示事物的代名詞,此處指歡樂之事;之者,至也,到了之意;既者,已經;倦者,討厭了;意言所得歡樂之事到了已經厭倦時。 情隨事遷:意言情緒隨着事況而變遷。 感慨係之矣:感慨者,受外界的感觸而生慨歎;係者,是也;之矣者,乃文言中的助語詞;意言因受外界的感觸而生慨歎是也。 向之所欣:向者,從前;之者,虛詞;所者,表示事物的代名詞,此處指歡樂之事;欣者,快樂也;意言從前覺得快樂之歡樂事。 俯仰之間:指頭部向下向上一望之時間,乃形容時間之短速也。 已為陳跡:陳跡者,指過去的舊事;意言已經成為過去的舊事。 傷神敗節:傷者損害也,神者精力也,傷神者,指過度耗費精神也;敗者毀壞也,節者,人的操守與品行,敗節者,指喪德也;意言傷身敗德也。 悔不當初:意言當初的錯誤,至今方始覺悟。 豈不:難道不是之意。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲,詳細分析何謂虛幻而煩惱之歡樂?其乃凡夫俗子,對人生沒有正確目標與偉大理想的人所追求之歡樂。而他們所愛好者為何?乃言:一指貪圖口福養身而作殺生害命之食,如是則養成殘暴心而傷仁德,犯殺戒矣。一指剌激之飲料,如是則養成昏亂心而傷智德,犯酒戒矣。一指到色情地方玩弄異性,如是則養成輕情誼重色慾而傷禮德,犯淫戒矣。一指拿金錢(身家、性命、財產、名譽、地位)作注,來爭較輸贏的不正當娛樂,即賭博,如是則養成徼幸心與爭鬥心而傷義德,犯盜戒矣。一指時下傷風敗俗之作,包括一切聲光電化演藝(如歌、舞、話等戲劇)之傳謀(如電台、電視、電影、音帶或碟、影帶或碟、電腦光碟、漫畫、雜誌、小說、報章等),如是則養成奸、淫、擄、掠、狂、偷、呃、拐、騙、搶之練精、學懶、暴力、色情、下賤等不正思想而傷誠信之德,犯妄戒矣。假如是這些的話,當這些暫為自己所擁有之時,便自覺滿足而顯出高興的樣子,然其得之非易,既得易失,雖有片刻歡樂而自覺滿足,過後苦惱亦然;但這些所得歡樂之事到了已經厭倦之時,則情緒會隨着事況而變遷,如是因受外界的感觸而生慨歎是也。由此可知凡事為之既久,則自然會生厭倦,於此可見其事之得失前後,每令吾人之情緒苦樂交替,實為感慨,何樂之也!再者,從前覺得快樂之歡樂事,於俯仰之間,則已經成為過去的舊事;況且觀其所得之歡樂,皆為犯戒害性之事,如是傷身敗德,作業受報,每至良心發現,對當初的錯誤,至今方始覺悟;故云:「凡好玩樂戲耍者,其失有五:褻體、勞神、傷財、失時、誤事;縱極精巧,不能致遠。」何樂之有也!實虛幻而煩惱之樂也。
【重點】 一:庸人之樂。〔因其為對人生沒有正確目標與偉大理想的人,故會隨世俗之樂而作為目標與理想者也。當其目標與理想不能如願之時,若過於執着的話,將會成為惡人(以惡行而力爭其目標與理想者)或廢人(放棄一切目標與理想者);若有正確目標與偉大理想者,則為智士仁人也。〕 二:吃、喝、嫖、賭、戲劇、電影之樂。〔乃傷五德(儒),犯五戒(釋),亂五行(道)之假樂,勿謂其樂初作甚微而輕之,然其累積漫延甚大,屆時一發不可收拾者也;所謂:「星星之火,可以燎原」,豈不慎哉!。〕
【分析】 本段乃說明「假樂」乃庸人之樂,更指出其所樂者,實為向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,傷神敗節,悔不當初之假樂。
  試觀秦皇漢武之輩,坐高堂,騎大馬,當時誰不畏其威乎?一旦人亡國敗,亦不過歷史上之一頁耳;固一世之雄也,而今安在?故曰:富貴功名,不足為樂;妻朋子伴,不足為樂;吃喝貪歡,不足為樂。然而,何事為樂哉?吾曰:「不得其真,盡假樂也。」
【簡釋】 試觀:嘗試查看。 秦皇莊襄王之子,姓,有雄才;即位二十六年,併吞六國而統一天下;又北逐匈奴,南收,四方畏服,疆域大擴。即帝位又十一年,罷封建,置三十六郡,築長城,治馳道;確立中央集權之政治制度,統一文字,及劃一車軌與度量衡制,為日後中國文化與經濟有着遠大的影響。他更廢諡法,自以為功蓋三皇,德過五帝,故兼稱皇帝,自為秦始皇,希望永遠擁有江山,故以世計其數,其子嗣為二世,三世……至萬世;惜其子秦二世繼位後隨把江山毀掉,故世有譏敗家子為「二世祖」是也。秦皇其人秉性剛戾,從政以刑殺為威,誹謗者族誅,偶語者棄市;焚書坑儒,世稱浩劫。恐天下叛己,乃收聚天下兵器於咸陽,銷為鐘鐻,鑄為金人。又盛營宮闕,窮極奢侈;橫征苛役,民不聊生,世有暴秦之稱,故有「苛政猛於虎」之喻。晚年深信術士,欲求長生不死丹藥,傳其因覓不死丹藥,巡於沙丘而崩。 漢武漢武帝,名漢朝第四代皇帝。在位之時,通西域,平及西南,定東越南越朝鮮,又北斥匈奴,破樓蘭車師諸國,是以版圖大廓;於是營宮室,急賦斂,重刑誅,遂致盜賊群興,災害迭見。惟好神仙,欲求不死丹藥,永享福壽之樂。一次受江湖術士耍弄,獻上不死之丹,稱其藥服後可以不死;當時臣子東方朔得知此事,便借機諫,偷食獻藥,更令知之;武帝大怒而下令將他處死,那知東方朔不慌不忙而奏曰:「臣疑此丹之效,故取而服之,若此丹之效屬實,陛下又何能將臣致死?否則,可見此丹之偽,陛下服來無益,望為明察。」武帝聞後才恍然大悟,故晚年崇儒而黜釋道,盡悔所為,罷方士,禁苛暴,止擅賦,重農桑,民賴以安,在位五十四年。 :指同類。 坐高堂,騎大馬:坐高堂者,指其所居者乃極為華美之廈;騎大馬者,指其所乘之交通工具乃為雄駿華麗之馬車;全意乃言其位之尊。 誰不畏其威:畏者,指懼怕;威者,指強大的聲勢,使人敬畏的氣魄,憑藉威力壓迫人;全意乃言其權之大。 一旦:指此時此刻,一日也。 人亡國敗:指其人死而其國失。 歷史上之一頁:指將其人過往之事跡,錄在史書之中,而其所佔之位,只是一頁而矣;意言其實為渺小之甚也。 :指本來。 一世:指一時、一代、當世、一生、舉世;或曰三十年為一世。 :指有偉大才能力量的人。 而今:即如今,或指從今以後。 安在:怎能存在也。 妻朋子伴:指妻恩子愛。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲,以秦始皇漢武帝之同類作證:二人於當時所居者乃極為華美之廈,所乘之交通工具乃為雄駿華麗之馬車,可見其位之尊;於其時,誰人不懼怕其強大的聲勢,及使人敬畏的氣魄,而憑藉其威力以壓迫人?及至一日,其人死而其國失,亦不過將其人過往之事跡,錄在史書之中,而其所佔之位,只是一頁而矣,其實為渺小之甚也;本來為一代有偉大才能力量的人,如今又怎能存在?其享盡世人所追求之妻、財、子、祿等樂,而知壽樂難得,故有求長生之想,惜事與願違,一切皆虛妄不實,可知其樂之假也;況且作如是因受如是果,何樂之也!所以說:富貴功名,不足為樂;妻朋子伴,不足為樂;吃喝貪歡,不足為樂。可是,什麼才是可作之歡樂? 院長大人則說:「若不能得到其永恒而清淨者,實在全是虛幻而煩惱之歡樂也。」
【重點】 一:秦皇漢武。〔兩者有其同與異:其同者,乃言同為才智武功蓋世,故其所治之疆統展國外,且享盡世人所追求之妻、財、子、祿等樂,而知壽樂難得,故有求長生之想,惜事與願違,一切皆虛妄不實,可知其樂之假也;其異者,乃言秦皇死不知悔而漢武覺悟,故作如是因受如是果,何樂之有也!〕 二:固一世之雄也,而今安在?〔笑看風雲:「得得無所得,失失無所失」,何苦患得患失也;萬空歌曰:「南來北往走西東,看得浮生總是空:天也空,地也空,人生渺渺在其中;日也空,月也空,東升西墜為誰功?田也空,山也空,換了多少主人翁?金也空,銀也空,死後何曾在手中?妻也空,子也空,黃泉路上不相逢!屋也空,園也空,轉眼荒郊土為封;官也空,權也空,數盡孽隨恨無窮!車也空,馬也空,物存人去影無蹤;朝走西,暮走東,人生猶如採花蜂;採得百花成蜜後,到頭辛苦一場空。世上萬般快意事,移時興過總是空;看來只有一事實,得道修行不落空。」爾云空不空?〕
【分析】 本段乃以秦皇漢武之輩,而說明:「不得其真,盡假樂也。」
  「真樂」者何?蓋道義之樂也。不論處:貧賤之所、富貴之家、夷狄之邦、患難之時,皆可得也。
【簡釋】 「真樂」:乃言永恒而清淨之歡樂也。 道義之樂:道義者,道德與仁義也;意言其樂乃合乎道德仁義者,實由自性所流出,非受外間之境緣而成者也。 :置身也。 貧賤之所:貧賤者,窮乏而身份低微;所者,境況也;意指窮乏而身份低微的境況。 富貴之家:富貴者,豐裕而身份高尚;家者,生活之地;意指豐裕而身份高尚的生活。 夷狄之邦:夷狄者,古時稱邊境未開化的民族;邦者,國也;意指東夷、南蠻、西戎、北狄等國。 患難之時:意指禍患災難的時期。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲,詳細分析何謂永恒而清淨之歡樂?其乃聖者由自性所流出而合乎道德仁義之樂,然其不求而自得,且不受外間任何境緣所影響,即永恒存在而清淨之歡樂也。故無論置身於:窮乏而身份低微的境況、豐裕而身份高尚的生活、未開化的民族,如東夷、南蠻、西戎、北狄等國、禍患災難的時期,均可得享其真樂也。
【重點】 道義之樂。〔意言其樂乃合乎道德仁義者,實由自性所流出,非受外間之境緣而成,故不論處何時何地,人人均可自由發揮者也。中庸第十四素位章有云:「君子素其位而行,不願乎其外。素富貴,行乎富貴;素貧賤,行乎貧賤;素夷狄,行乎夷狄;素患難,行乎患難。君子無入而不自得焉!」〕
【分析】 本段乃指出「真樂」實為道義之樂,不論處於何境均可不求而自得。
  故孔子厄於,猶琴歌作樂;顏子陋巷之下,亦不改其樂;此樂也,始為真樂耳。不獨在生為樂,及至脫竅歸天,道成天上,名留人間;廟貌馨香,俎豆千秋,世愈遠而德望愈隆者,此即「永世之樂」也。
【簡釋】 孔子至聖先師,字仲尼春秋魯國人,生於公元前五五二年,卒於公元前四七九年,住世七十三年。孔子生三歲而父歿,少時為一孤兒,家境很寒苦,所以自謂:「吾少也賤,故多能鄙事。」孔子從小便喜歡模仿成人祭祀的禮儀,更是一個好學不倦,多才多藝的人,十五歲篤志於學(年十有五而志於學),學聖賢,修至道,他明白世間是幻,曉得有至道可修,明師可訪求開示而藉此超生了死,故一心求師問道,不恥下問而學無常師,聞得周朝有位道高德大之士(老子),故適問禮,既得真機,感至道之精微,故有猶龍之嘆,其得道時年卅歲(三十而立),後返講學授徒,以知禮而見重於當世,此後四十餘年,常在好學不厭,誨人不倦,發憤忘食,樂以忘憂的教學相長之生活下,於四十歲之年,能擇善固執而無所疑惑(四十而不惑),五十再見老子老子見其道德日進,故放命與孔子(年五十而知天命),領命返,復加精進栽培後學,其後傳道與弟子顏淵,惜顏淵早死(時孔子七十一歲),復傳道與曾參孔子六十歲已能聲入心通,物來順應(六十而耳順),七十歲更能隨心意之所欲,不勉而中(七十而從心所欲,不踰距。),已達聖域矣。孔子一生講學,有弟子三千人,能精通六藝者(禮、樂、射、御、書、數)七十二人,更有學問特精者十人,世稱十哲。孔子五十一歲才做魯國中都宰,次年被任為司空大司寇(輔相),五十四歲時為相,為政僅三月,把魯國從積弱紛亂之局面,一變而為路不拾遺,夜不閉戶的景象;當時魯國孟孫季孫叔孫氏三家專權,外則鄰國嫉忌,讒間交作,孔子只好離開魯國。五十五歲起,率弟子周遊列國,但遂乎奸臣司馬桓魋伐壇削跡),畏於地,因貌似權臣陽虎),困於之間(絕糧七日);在外凡十四年,才應魯哀公之召,自,時年已六十八歲,但終不能用,孔子亦不求仕,而專心著書講學,除整理外,又為作傳,七十三歲因史而作春秋;如是積勞成疾,寢疾七日而歿;雖死,而其精神長存於世也。 厄於陳、蔡:厄者,遭遇苦難(困境);春秋時之國名,在今河南省開封以東至安徽舊亳州的地方;在今河南省上蔡新蔡等縣;意指孔子旅經兩國而遭遇苦難,此事於孔子家語有載:「楚昭王孔子孔子往拜禮,路出於陳蔡陳蔡大夫相與謀曰:『孔子聖賢,其所剌譏,皆中諸侯之病,若用於,則陳蔡危矣。』遂使徒兵距孔子孔子不得行,絕糧七日,外無所通,黎羹不充,從者皆病,孔子愈慷慨講誦,絃歌不衰。」 猶琴歌作樂:指孔子處患難之時皆可自得其樂,所謂「大樂莫如無愧怍」,上不愧於天,下不怍於人,故能心安理得樂悠悠。 顏子:姓,名,字子淵魯國人,春秋時大賢,與父顏路同事孔子,乃孔子最得意之門生,妻宋國戴氏;聰敏好學,聞一知十,能默默實踐聖人所傳之聖道,年廿九而髮白齒落,惜早死,終年三十二;其人以能問於不能,以多問於寡,有若無,實若虛,犯而不校,不遷怒,不貳過,貧居陋巷,簞食瓢飲,而不改其樂,品學兼優,位十哲之首(德行);世稱復聖。 陋巷之下:陋巷者,荒僻之鄙巷;此乃出自論語雍也篇第九……曰:「賢哉!也,一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,也不改其樂,賢哉!也。」之讚語也。 不改其樂:指顏子處貧賤之所皆可自得其樂,故孔子稱其「居易以俟命」也。 脫竅歸天:竅者,玄關竅,乃靈性住於吾人一身的所在地;天者,理天;意指得道者成道時,靈性從玄關竅離脫而回歸理天。 道成天上:指修道有成而證位於天榜之上,即證品蓮也。 名留人間:指成道之聖名得載青史而留傳於世間受人稱頌。 廟貌馨香:廟貌者,宗廟也,於世有功有德方可立廟受眾供奉,功德越大則其廟貌越偉越多;馨香者,芳香也,多指祭祀言,喻流芳久遠之謂;意指受世人敬仰也。 俎豆千秋:俎豆者,古時盛祭祀食物的器具,俎乃長方形的木盆,豆乃形如高腳酒杯,上有蓋,用木製造,引伸受世人供奉之意;千秋者,言歲月之久遠也;意指長期的受世人供奉也。 世愈遠而德望愈隆:世者,時間也;愈者,更加,越發之意;遠者,長久也;德望者,道德的聲望;隆者,盛大也;意指時間越發長久,則其道德的聲望更加盛大也,即萬世留芳之意。 永世之樂:即永恒存在而清淨之樂。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲,以孔子顏子作證:至聖二國遭遇苦難,身處困境患難之時,猶琴歌作樂;復聖於荒僻之鄙巷中生活,雖身處貧賤之所,亦不改其樂;二聖之樂,乃因上不愧於天,下不怍於人,故能心安理得樂悠悠,如此方可稱作真樂也;可見真樂乃不論處於任何情境,皆可自得也。況二聖終身樂行聖道,故不獨在生為樂,及至脫竅歸天,更因修道有成,而證聖位於天榜之上,且成道之聖名得載青史,而留傳於世間受人稱頌;世人有感其功德之至偉,而立廟供奉、敬仰;時至今日,世道澆漓,世人更覺其德望之盛大,所謂萬世留芳;可見中庸所言:「大德者,位、祿、名、壽,不求而自至。」之不虛,由此可證其樂乃永恒存在而清淨之樂也。
【重點】 一:孔子顏子。〔兩者有其異與同:其異者,乃言所處患難之時與貧賤之所之不同;其同者,兩者均為斷滅貪嗔癡而覺行圓滿的聖人(孔子:祖述堯舜,憲章文武,上律天時,下襲水土;其人好學不厭,誨人不倦,發憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至。顏子:能默默實踐聖人所傳之聖道,年廿九而髮白齒落;其人以能問於不能,以多問於寡,有若無,實若虛,犯而不校,不遷怒,不貳過,貧居陋巷,簞食瓢飲,而不改其樂。),不論處於何境,皆可自得其樂者也。〕 二:「永世之樂」。〔乃言聖人不獨在生為樂(指生時無入而不自得),及至脫竅歸天,道成天上,名留人間(指其滅後因「渡己」證果理界而逍遙,與傳下正法得以「渡眾」證果理界而逍遙);廟貌馨香,俎豆千秋,世愈遠而德望愈隆(指世人以其道而作明燈,以其德而作榜樣,如是殷望與盼望而得享學道修行)之大樂。〕
【分析】 本段乃以孔子顏子之所作所為,而說明得享「永世之樂」也。
  若此之樂,較秦皇漢武之樂,何為樂?爾必曰:「樂甚。」然而,爾人欲為秦皇漢武之樂耶?抑欲之樂耶?其必曰:「欲為之樂耳。」
【簡釋】 若此之樂:乃指之樂。 :指還是之意。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲指出:以之真樂,與秦皇漢武之假樂作一比較而問,何者乃為實在之歡樂?吾人必說:「二聖之樂方為實在。」但是,吾人想要秦皇漢武之假樂,還是想要之真樂?吾人必說:「想要之真樂也。」如是而引導吾人作一明智之選擇。
【重點】 一:樂甚。〔二人均證得聖境,一為至聖,一為復聖,皆自由自在樂逍遙者也。〕 二:欲為之樂耳。〔乃明智的選擇,因其為真樂者也。〕
【分析】 本段乃承上文所辨明真假之樂,而引導吾人作一明智之選擇。
  然既欲之樂,亦必得求所樂之聖道,始有此樂之至也。誠所謂:「入其門也,知其美也,又知尊貴之至也;不入其門,隔牆而望之,視為平庸,殊為可笑。」
【簡釋】 聖道:聖人的至道,即聖聖傳心之道,亦即聖門曾子所得之性理心傳也,試由聖道之「聖」字拆而觀之,聖者,口、耳、王也,乃出我之口,入你之耳,以授性王之所在地也;意指「性理天道」。 :方才之意。 此樂之至:乃言達至真樂之境。 入其門:指進入屋內(得能進入聖道之門);喻求得聖道而學之,修之,行之,了之。 知其美:美者,好也,善也,指美德(完善),孟子云:「充實之謂美。」意言充實一切善行,使自身沒有缺點,就叫做成全美德。意指得悉屋中之完善;喻求得聖道後,經過學、修、行、了而證其完善。 知尊貴之至:尊貴者,高尚也;尊貴之至者,乃言極為高尚之意,即言其至善也;意指得悉此屋之極為高尚;喻證得聖道之至善。 不入其門:指未入屋內而只在門外;喻非聖道中人之門外漢。 隔牆而望之:指在屋外而作觀望,所得悉者實為表面;喻因受己見之所隔,故對聖道只能作表面之了解。 視為平庸:指輕視此屋看作平凡庸俗;喻輕視聖道看作平凡庸俗。 殊為可笑:殊者,極甚也;可笑者,指使人發笑,喻笑其愚笨的行為;意指其人之膚淺見解,甚為令人發笑。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲:啟發吾人欲享二聖之真樂,則必先求得二聖所樂之「性理天道」而學之、修之、行之、了之,方可達至真樂之境。誠所謂:「得能進入聖道之門而學之,修之,行之,了之,則可證知聖道之完善,又可證得聖道之至善也;若作為一個非聖道中人之門外漢,因受己見之所隔,故對聖道只能作表面之了解,如此而輕視聖道看作平凡庸俗,則其人之膚淺見解,甚為令人發笑。」此之一段,乃着吾等切勿執着己見,而輕視聖道看作平凡庸俗;宜虛心學道,踏實修行而了道,才能證得聖道之完美至善也。
【重點】 一:必得求所樂之聖道,始有此樂之至也。〔此乃明示「求道」之至要。〕 二:入其門。〔乃虛心學道之所為。〕 三:不入其門。〔乃執着己見(牆)之所至。〕
【分析】 本段乃啟發吾人欲享二聖之真樂,則必先求得二聖所樂之「性理天道」而學之、修之、行之、了之,方可達至真樂之境,切勿隔牆而望之者也。
  況乎當今之世,天災人禍,空前未有,智賢愚否,無計可免。佛、聖復出,渡人救世,指爾避劫、超生之法;示爾培德、成道之路。既得之後,循規修之,道高德大,自可渡末劫如平地,登聖域於彈指。
【簡釋】 況乎:意乃更進一層的說法。 當今之世:指現時的世間。 天災人禍:天災者,天然的災害,如颶風、地震、水旱等;人禍者,人為的禍患,如戰爭、奸、淫、擄、掠、狂、偷、呃、拐、騙、搶等;意指一切之災難禍患。 空前未有:以前不曾有過的。 智賢愚否:智者,聰明的,明白事理的;賢者,善良的,多才有德的;愚者,蠢的,笨的,不明事理的;否者音鄙,無才缺德的;意乃總括世上之人類。 無計可免:意言沒有辦法可以避免。 佛聖復出:意言聖賢仙佛再降生出現於世間,指天命明師(師尊師母二老大人)。 渡人救世:指普救眾生。 :點明也。 避劫超生之法:意言在世可脫劫避難,出世能超生了死之妙法,指性理心法(性理天道之天命三寶心法)。 :告諭也。 培德成道之路:培者,培養;成者,完成;道者,性之體;德者性之用;路者,途徑、方向;意乃培養及完成吾人本性之道德的途徑和方向,即覺行圓滿的步驟(成佛之路)。 既得之後:指求得聖道(性理天道)後。 循規修之:意乃遵照法則而求進步也(即指由得道而學、修、行、了至成道)。道高德大:指覺行圓滿。(所謂:「道高龍虎伏,德大鬼神欽。」) 渡末劫如平地:平地者,沒有凹凸的地方;意指遇難而能安隱無礙也(脫劫避難)。 登聖域:指到達聖賢仙佛之境地(超生了死)。彈指:喻極快和極短的時間(即時)。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲,更進一層的論及:現時的世間,天然的災害與人為的禍患,其劫之重、大、長、密、奇、怪者,實以前不曾有過,無論任何人等,均無法避免。慶幸天命明師降世,立願普救眾生,給吾人點明性理心法,告諭吾人成佛之路;若求得聖道後,只要遵照法則而求進步,自然覺行圓滿,所謂:「道高龍虎伏,德大鬼神欽。」在世自可脫劫避難,出世則即時能超生了死。如此以示天道降世之因,及顯天道之殊勝,而激勵吾人發心求道也。
【重點】 一:指爾避劫、超生之法。〔乃言藉着求得天命心法,可避劫、超生,以顯天道之殊勝。〕 二:示爾培德、成道之路。〔乃言依着培德、成道之路而實踐,可證天道之無訛。〕
【分析】 本段乃指明:唯有求得真道而學、修、行、了,才可避劫、超生而至成道者也。
  如不求道,焉能有此幸榮?故亞聖云:「天下溺,援之以道。」正此意也,正其時也。深望海內善信,「得而修之」,勿失萬載一時之良機,是為切要!
【簡釋】 焉能:焉者,音煙,疑問詞,和「哪裏、怎麼」同義;怎樣能夠也。 幸榮:福份,受到的好處。 亞聖:即孟子,名,字子輿,一字子車戰國人,即今山東省鄒縣;本魯國大族孟孫氏的後裔,後來遷居鄒地,便成鄒人。生於周烈王四年,即西元前三七二年;父名,字公宜,早喪,靠母親仉氏撫養成人。(孟母教子:一、孟母三遷。二、斷機教子。三、訓子知禮。)受業於子思之門,得授心法,述仲尼之意,重仁義,輕功利,創性善之說,闢異端,傳聖道。 孟子四十歲前,都是過着教書生涯,一直到四十歲左右時,鄒穆公才舉他為士,然而當時鄒國的政治非常混亂,無法施展其抱負,他便率領了幾百名學生,分乘數十輛馬車,週遊列國,講仁義,說道德去了。直到七十多歲時,便結束了三十餘年來的週遊,回到鄒國與學生一起論道講學,指他的理想留了下來,成了「孟子」一書,計七篇;至八十四歲那年,才抱着浩氣,離開了人世,時在周赧王二十六年,即西元前二八九年,世稱亞聖。 天下溺,援之以道:此句出自孟子一書之離婁上篇十七,其意乃言:「天下人民受着水淹的痛苦,若要援救,要用仁義的大道。」 正此意,正其時:正者,恰好也;全意乃指現今天降大道,因劫而降,恰好如孟子所言之意,而當前之浩劫,亦恰好是降道之時也。 深望:深切的盼望。 海內善信:指國內之善男信女。 得而修之:指求得聖道後,要學、修、行、了以至成道。 勿失萬載一時之良機:指天道乃非時不降,非人不傳,因天道普傳,乃十二萬九千六百年才一次,今時屆三期末劫,天演淘汰,故降道以普救善男信女,凡有緣者,定能遇得,若遇而不求,得而不修,誠可惜也,故言切勿失去如此之良好機會也。 切要:切實重要也。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲說明:若不求道,則不能受到天道殊勝之好處;更引亞聖之言:「天下人民受着水淹的痛苦,若要援救,要用仁義的大道。」現今天降大道,因劫而降,恰好如孟子所言之意;而當前之浩劫,亦恰好是降道之時也。如是以證天道降世之意,與正及其時。故 院長大人深切的盼望着國內之善男信女,吾等之有緣善信,「求得聖道後,要學、修、行、了以至成道」,切勿失去如此之良好機會;故孟子有云:「雖有智慧,不如乘其勢。」這才是切實重要之事也!於此可見 院長大人之菩薩心懷,愛護眾生之懇切也。
【重點】 勿失萬載一時之良機。〔指天道乃非時不降,非人不傳,因天道普傳,乃十二萬九千六百年才一次,今時屆三期末劫,天演淘汰,故降道以普救善男信女,凡有緣者,定能遇得,若遇而不求,得而不修,誠可惜也!故言切勿失去如此之良好機會者也。〕
【分析】 本段乃以亞聖云:「天下溺,援之以道。」而證天道降世之意,與正及其時;故深望吾人「得而修之」,勿失萬載一時之良機,是為切要!。
【主題】 真假之樂。
【主旨】 求真樂。
【結論】 眾生皆欲離苦得樂,故各家各教均以苦樂之理而接引之;如:儒之以論語學而篇第一章曰:「學而時習之,不亦說乎!有朋自遠方來,不亦樂乎!人不知而不慍,不亦君子乎!」;佛之以四聖諦:「苦集滅道」;道之以太上感應篇:「禍福無門,唯人自召」;耶、回之以「天堂地獄」。然眾生因迷而不辨真假之樂,以假作真,故天道首以「真假之樂」之論作為接引,令其辨明而求真樂者也。
【二】你所求的道,是什麼名稱?名稱中的意義在那裏?
【簡釋】 :指天道。 意義:指義理之含意,又指作用之價值。
【分析】 此乃承上題已知求道的好處而問,意欲了解道之名稱及其義理之含意,與作用之價值而以便入道;因一般世人,不明天道,以道作教,入道即入教,故欲先明教義而入教也。
詩曰:玄極無名誰知妙  因時制宜天設教
   原為眾生淪孽海  故命「明理」指迷竅
【簡釋】 玄極:玄者,深奧,微渺的,指理之微渺深奧者也;極者,最也,甚也,指至高境地也;意指其理乃深奧無極,即道德經所云:「玄之又玄」也。 無名:不可以任何名而稱之之意,即道德經所云:「道,可道,非常道;名,可名,非常名。」也。 誰知:乃言誰個可知之意;唯得道而至成道者知之。 :指神奇不可思議的,義理精微的,此處乃言其理之妙(理有粗、細、微、玄、妙之分,粗、細、微屬科學範疇,玄屬宗教學範疇,妙屬道學範疇),即妙不可言之理者也。
【意譯】 此第一句乃 院長大人慈悲:言天道之真理,乃深奧無極,不可以任何名而稱之,一般凡夫俗子實難了解其妙不可言之理,唯得道而至成道者知之。
【簡釋】 因時:乃言因應天時之意,指因應三期末運之時也,即序文所云:「吾人何幸而生於萬劫降臨,瞬息千變之時也。」之時。 制宜:制者,定立也;宜者,適當也;意言應其所適當而定立也。 :指無極主宰),即宇宙之自然力量(大自然定律)。 設教:設者,籌劃安排也;教者,指教法,中庸云:「修道之謂教」,即指修道的方法;意乃言籌劃安排修道的方法(神道設教)。
【意譯】 此第二句乃 院長大人慈悲:言因應三期末劫之時,無極主宰慈悲,與諸聖賢仙佛籌劃安排,而應眾生所適當的定立了末世修道的方法;即序文所云:「煌煌天道,因劫而降也。」之意也。
【簡釋】 原為:原者,本來;為者,因為的略詞,乃表示行動的目的所在;即原本為了之意。 眾生:佛家語,又名有情,即一切有情識的動物;集眾緣所生,名為眾生,又歷眾多生死,名為眾生;十法界中,除佛之外,九界有情,皆名眾生。(十法界:佛、菩薩、緣覺、聲聞、天、人、阿修羅、畜生、餓鬼、地獄。) 淪孽海:淪者,沉沒也;孽者,惡因也;海者,指輪迴苦海之廣而無邊,深而無底也;意指眾生因性迷而種下惡因,故沉沒於輪迴苦海而受報。
【意譯】 此第三句乃 院長大人慈悲:言天道降世,原本是為了拯救眾生,因性迷而種下惡因,以致受沉沒於輪迴苦海之報而降。
【簡釋】 :擬定、稱謂也;意指命名。 明理:明者,闡明也;理者,宇宙真諦的妙理,即天理(宇宙真理)也;意即闡明宇宙真理,令使眾生明白為人之道理也。 指迷:乃言指點迷津也。 :秘訣也;意指竅門,乃言解決困難和問題的好辦法。
【意譯】 此第四句乃 院長大人慈悲:言因眾生性迷而不明為人之理,所以將天道擬定為「闡明天理」的天道,令使眾生明白為人之道理,作為指點迷津的好辦法。
【重點】 一:玄極無名。〔道本無名,然無名不顯;故現於世間之大道,其所立之名,乃因應其時勢而各有所異之假名,所謂不着其表名而重其內意者也。〕 二:天設教。〔其所設之教,乃神道設教(一指聖人以德化人,此乃言其行也;二指用鬼神禍福之說以施教,此乃言其理也;三指藉顯化以教民,此乃言其玄妙也;三者均不離感應,三者合一方稱其為神道設教者也),實應其時勢而立其法者也。〕 三:眾生淪孽海。〔此乃降道而傳法以教化之因者也。〕 四:「明理」。〔 活佛恩師云:「道者理也,不明理,焉修道?故欲修道,必先明理;明理之法無他,全在有疑必問而已。」〕
【分析】 本詩乃說明「天道」本無名,因應時勢以立其名而施其法,緣乃眾生迷而沉輪苦海,故以「明理」作為教化之重點者也。
  此道為何?曰:「明理天道」也,又名:「性理天道」。
【簡釋】 :指天道。 明理天道:意指闡明天理之真道。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲,承課題所問「道」之名稱,而答以命名為「闡明天理之真道」,亦可稱為「天理良心之真道」;因此「道」在天謂理,在人謂性,故其名可通者也。
【重點】 「明理天道」。〔乃言指明為人之理而藉以行其必由之路者也。〕
【分析】 本段乃指明真道之名乃:「明理天道」,更指出又名:「性理天道」,以伏其線於下課研之。
  然道本無名,強名曰「道」;此名何意哉?曰:因今世之人,多失道而妄馳,以致陷溺於無底苦海,倍受乎浩劫之摧殘。
【簡釋】 道本無名,強名曰「道」:出自清靜經:「老君曰:大道無形,生育天地;大道無情,運行日月;大道無名,長養萬物;吾不知其名,強名曰道。」今引 院長大人所闡釋註譯為解:〔字解〕老君——姓,名,字伯陽,諡曰,為道教之祖。 形——是有形可觀,有跡可循的。 天地——是混沌初分的時候,氣之輕清上浮者為天,氣之重濁下凝者為地。 情——是屬於後天,是性的動,如喜、怒、哀、樂、愛、惡、欲等。 日月——日為火之精,乃恒星之一;月為水之精,乃係地球之衛星;也就是陰陽的意思。 名——能稱呼標記出來的謂之名。 強——剛強不屈,定而不可移的意思。 道——萬事萬物所必循由之至理。 〔意解〕老子說:「大道本來無有形象,但是能夠生育天地;本來無有情感,可是能夠運轉日月的週流;本來無有名稱可以標記,但是能夠燮理陰陽,生發消長養成天地間的萬物。如此玄妙,我不知道他的名字是甚麼,又怕後人無所是從,就依據天理來推測,起了一個定而不可移的名字,就叫作『道』。」 失道:失者,違背也;道者,天理良心也;即違背天理良心之意。 妄馳:妄者,荒謬無知的,胡亂的而越出常軌之意;馳者,疾行也,追逐也;又心思的向往之意;意指思想上的胡思亂想,與行為上的胡作亂為也。 陷溺:迷惑沉溺,不知自拔之意。 無底:永無止境也。 苦海:指輪迴苦海之廣而無邊,深而無底也。 倍受:倍者,指照原數擴大一個或一個以上相同的數,即加倍也;受者,遭到之意,即承受也;意指加倍承受也。(青陽期九劫,紅陽期多一倍而成十八劫,白陽期再多九倍而成八十一劫。) 摧殘:摧折殘害也。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲,承課題所問「道」之名稱中的意義,而答以「道」本來無有名稱可以標記,然無名不顯,故又怕後人無所是從,就依據天理來推測,起了一個定而不可移的名字,就叫作「道」;時至今日,更命名為「闡明天理之真道」。因為現今世上之人,皆性迷而違背天理良心,如是荒謬無知的,胡亂的而越出常軌,故在思想上而胡思亂想,與行為上而胡作亂為,因此種下惡因無量,故迷惑沉溺淪沒於輪迴苦海之中,而永無止境的受報,且不知自拔,如是加倍承受三期末劫的摧折殘害也。
【重點】 失道而妄馳。〔此乃回應一、二、三課前之綱領詩:「世界如三春之飛絮」句,此乃浩劫之因由者也。〕
【分析】 本段乃指出今以「明理天道」為名,緣以眾生迷而失道妄馳,以致陷溺於無底苦海,倍受乎浩劫之摧殘;故對症下藥以立此名而治之者也。
  試觀今世之人:臣有弒其君,子有弒其父者;男女所為,寡廉鮮恥,背恩忘義,忤逆天倫,家庭之道,破敗無餘;誠可謂:父不父,子不子,君不君,臣不臣,男不男,女不女,所以天下糜亂不已也。
【簡釋】 臣有弒其君:弒者,音試,古稱殺死皇帝或父母曰弒;此乃不忠之至而犯上也。 子有弒其父:此乃不孝之極而大逆不道也。 寡廉鮮恥:寡者,少也;廉者,不貪污;鮮者,音癬,少也;恥者,羞愧也;指風俗敗壞,不知廉恥。(男寡廉則貪婪財物,女鮮恥則炫弄姿色,時至今日,男亦炫色,女也貪財,嗚呼哀哉!) 背恩:背者,違反也;恩者,德惠也(別人給的好處和深厚的情誼);背恩指恩將仇報,比忘恩更甚。忘義:忘者,忽略(輕視或蒙蔽)而不記得也;義者,公正合宜的行為和道理;忘義指輕視道德或因貪、嗔、痴而蒙蔽良知,如是則胡作妄為矣。 忤逆:違拗也。 天倫:謂人倫與天合者,如父子兄弟;意指人倫大道。 家庭之道:指骨肉之親情。 破敗無餘:指毀壞至極點。 誠可謂:即「真可以說是」之意。 父不父:指為父者不明為父之理,不行為父之道。 子不子:指為子者不明為子之理,不行為子之道。 君不君:指為君者不明為君之理,不行為君之道。 臣不臣:指為臣者不明為臣之理,不行為臣之道。 男不男:指為男者不明為男之理,不行為男之道。 女不女:指為女者不明為女之理,不行為女之道。 天下:天之下,指世界也。 糜亂:糜者,音眉,腐爛也;亂者,無條理,沒秩序,不依常道也;意指道德腐敗,倫理不依常道而行也。 不已:已者,止也;意言沒有停止,即不斷發展下去也。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲,吾等可以嘗試細心觀察時下世上之人:為人臣者未能盡忠且更犯上,為人子者亦不盡孝且大逆不道;為男的與為女的,均貪婪財物,賣弄姿色,至令風俗敗壞,全不知廉恥;且更恩將仇報,輕視道德,情慾蒙蔽良知,而胡作妄為;如是違拗人倫大道,連骨肉之親情,也毀壞至極點;真可以說是:為人父、子、君、臣、男、女者,均不明其為人之理,不行其為人之道,以至令世界之道德腐敗,倫理不依常道而行,此現象還不斷的發展下去。
【重點】 一:寡廉鮮恥,背恩忘義。〔貪財則寡廉;炫色則鮮恥,受恩而恐人知(自卑與自傲作祟)則背恩;輕視道德,情慾蒙蔽良知則忘義;實三毒所作怪。〕 二:天下糜亂不已。〔乃言世風每下愈況,越來越壞而無休止者也。〕
【分析】 本段乃指出世人皆寡廉鮮恥,背恩忘義,忤逆天倫,致令天下糜亂不已。
  欲救斯世之弊,與斯時之人,出於水深火熱之中,必以「明理天道」,而挽救之;使君臣、父子、兄弟、夫婦、朋友,各明其應知之理,各行其應行之道;挽狂瀾於既倒,登斯民於仁壽,化苦海為極樂,轉地獄為蓮邦,果能如此,始不辜負天慈降道之苦衷矣。
【簡釋】 :此也。 :指惡境也。 水深火熱:形容民生的困苦;所謂水火成災,水深則溺,火熱則焚,其災害大矣苦矣。 必以:一定憑藉之意。 挽救:事後設法救濟也。 君臣、父子、兄弟、夫婦、朋友:指五倫(人際關係)中之各人。 各明其應知之理:各者,指在五倫中之各人;明者,通曉也;應者,該當之意;知者,認識也;理者,緣由(道理),指君臣有義(公眾之事),父子有親(骨肉之情),兄弟有序(長幼之順),夫婦有別(剛柔之和),朋友有信(情誼之交);意指在五倫中之各人,要通曉各人該當認識的,人際關係之緣由。 各行其應行之道:行者,實際地做之意(實行、履行);道者,正當的事理(義理),指君敬臣忠以辦公眾之事,父慈子孝以盡骨肉之情,兄友弟恭以行長幼之順,夫照婦應以成剛柔之和,朋助友愛以固情誼之交;意指在五倫中之各人,要實行各人該當履行的,人際關係之正當的事理。 挽狂瀾於既倒:挽者,設法使快要變壞的局勢,恢復其原狀;狂瀾者,喻衰敗的頹勢;既者,已經也;倒者,仆下也;意指設法使已經仆下之衰敗的頹勢,恢復其原狀。 登斯民於仁壽:登者,提升也,達到也;斯民者,指受困苦厄難至死的人;仁者,生生不息也;壽者,死而不亡也;仁壽者,指超生了死之境界也;意指令受困苦厄難至死的人,提升達到超生了死之境界。 化苦海為極樂:指離苦得樂之意。 轉地獄為蓮邦:轉者,改變方向、形勢和位置等;地獄者,喻苦境也;蓮邦者,喻樂境也;意指將苦境改變為樂境也。 果能如此:果者,真的也;如此者,這樣也;意乃真的能夠這樣也。 辜負:亦作孤負,意乃埋沒別人的好意。 天慈:指 之慈悲。 苦衷:指不易為人所明瞭的內心痛苦。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲,承上段之意,提出若想拯救現世之惡境,與今時正在受着困苦之人,以脫離災害之中,一定憑藉「闡明天理之真道」,來作事後妙法之救濟也;如是才能令五倫中之人,通曉各人該當認識的,人際關係之緣由,與實行各人該當履行的,人際關係之正當的事理。這樣方可使已經仆下之衰敗的頹勢,恢復其原狀,更令受困苦厄難至死的人,提升達到超生了死之境界;如是各人均能離苦得樂,將苦境改變為樂境也。若然真的能夠這樣,才不埋沒了 慈悲降下真道的好意,及其不易為人所明瞭的內心痛苦。
【重點】 各明其應知之理,各行其應行之道。〔人倫之理,乃應知而知,人倫之道,乃應行而行,如是方可知行合一者也。〕
【分析】 本段乃說出必以「明理天道」,而可挽救浩劫;使君臣、父子、兄弟、夫婦、朋友,各明其應知之理,各行其應行之道者也。
  噫!「明理」之稱,意在斯歟!
【簡釋】 :音衣,乃文言感歎詞。 :音如,文言用字,乃表示讚美的語助詞,相當於「呀、啊」等。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲,作一深體  大慈大悲之感歎,噫!再回應課題所問真道名稱中的意義,乃以「闡明宇宙真理,令使眾生明白為人之道理」作為其所稱名之義意,從而指出其意義之對症下藥,真值得讚美啊!
【重點】 「明理」。〔強調「明理」之重要,故重申以作結也。〕
【分析】 本段乃盛讚以「明理」作為真道之名乃甚為的當也。
【主題】 道與理。
【主旨】 明道理而知修行。
【結論】 是班之得以立,緣乃  憫吾人求道之誠,又慮真理不明,信道不篤,反滋罪愆,故命設班講習;於此可見  之對症下藥以治眾生之迷也。吾人之迷,於身為「萬物之靈」之人而言,乃迷於不明作人之本份;故天道降世化民,強調由人道修起,本課亦已詳言,由是可知,吾人勿輕忽人道而妄修天道者也,是為切要!
【三】你所自認的「我」,究竟是那一個?你明白有一個「真我」和一個「假我」嗎?
【簡釋】 真我:即吾人先天本然永恒存在之靈性,其體乃真空無相(無形無象),其用乃妙用無窮(妙智:能應萬法)。 假我:即吾人因後天作業而成,依成住壞空而變之色身,其體乃四大假合(有形有象),其用乃有限而為(業識:見聞覺知運動)。
【分析】 此乃承上題所問,而說明「道」在天謂理(明理天道),在人謂性(性理天道),而引出此課之問,藉以導其探討自我之實者也。
詩曰:人指此體即是我  此體死後你是何
   原來此我有真假  明白才能證大羅  哈哈
【簡釋】 此體:此者,這個也;體者,血肉之軀,即色身也;意指這個色身。
【意譯】 此第一句乃 院長大人慈悲明言:世人一般皆謂這個色身便是自我,此乃不明真假,而以假作真之故也。
【簡釋】 死後:乃言亡命之後,色身漸化為烏有。 是何:乃言究竟是何人何物,即指是什麼東西。
【意譯】 此第二句乃 院長大人慈悲提問:若然這個色身亡命之後而漸化為烏有,於此前時,吾人一直所稱之自我,究竟將又會變成何人何物也?
【簡釋】 :指真我。 :指假我。
【意譯】 此第三句乃 院長大人慈悲指出:細究之下,才曉得自我原來有真我與假我之分。故說我詩有云:「我問你是誰,你原來是我;我本不認你,你偏認定我;我離不開你,你卻離得我;等我到百年,有你無有我。」(此詩之『你』乃指真我,而『我』則指假我)。
【簡釋】 明白:澈底了解也。
【意譯】 此第四句乃 院長大人慈悲說明:若能澈底了解真我與假我之理,才可以依法踏實修行而成佛者也。
【重點】 一:此體即是我。〔眾生乃因妄執假我而起分別相與計較心,如是貪慾、情緒、執着現,覺性迷之矣!此句說明假我之存在乃暫有。〕 二:死後你是何。〔死後之我,何去何從?六道輪迴中!此句說明真我之存在乃實有。〕 三:我有真假。〔破迷覺路一書之覺路指南疑惑章:「人有真假,理有虛實,不辨真假虛實,則謂之惑;惑而不能決斷,則謂之疑;疑惑二字,為人生一大障礙。」由是可知,若不辨真假之我,於人生路程中,誠為一大障礙者也。〕 四:明白。〔人有覺性,起覺性之妙用方能明白一切之理,理之不明白,乃因失覺及錯覺者也。〕
【分析】 本詩乃指出一般世人在生時,皆妄執這個「色身之假我」為自我,故反問一句:於死亡之後,而這個「色身之假我」經已毀滅之時,則你一向自以為之「我」還存在麼?若是存在的話,然則又是個什麼東西?於此一問,引出「真我」之實在存有,若能藉着「真我」之覺性,澈底了解「真我」之妙用而正用「假我」的話,如是定可將吾人之「一點兒覺性」,提升至「無上正等正覺」者也。
  人之色體,何自來哉?曰:「二五之精,妙合而凝」者也。
【簡釋】 色體:色身軀體也。 :乃指周敦頤夫子之所言,(字茂叔宋朝人,為理學的創始者,世稱濂溪先生,著有太極圖說),以下二句乃出自太極圖說一文。 二五之精:二者,指陰陽(父母);五者,指金木水火土五行之氣;精者,指精華,即事物中最純粹的結晶,意乃言最好的、完美的;全意乃指陰陽五行之中最純粹的、最好的、最完美之氣,即言父精(精子)與母血(卵子)也。 妙合而凝:妙者,乃妙不可言之奧妙也;合者,和合也;凝者,凝聚也;意指奧妙的聚合而成也。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲,指出吾人之色身軀體,引以周敦頤夫子於太極圖說一文所言:「由父精(精子)與母血(卵子)奧妙的聚合而成」者也。
【重點】 「二五之精,妙合而凝」。〔說明人身假體之所以來由,亦甚為奧妙的聚合而成,如佛所言:「眾緣和合」者也。〕
【分析】 本段乃引周敦頤夫子於太極圖說一文所言:「二五之精,妙合而凝」,而說明人身假體之來由者也。
  只有此體,尚不足為人,復有真五之性,和合而成。故古聖曰:「二五成形,三五成性。」
【簡釋】 :指陰(色身)陽(靈性)具足,活生生的,而具有最高智慧的動物。 :音阜,再也。 真五之性:真者,純陽(非陰非陽而超越陰陽)也;五者;五行之 也;真五者,純陽五行之 (與五常美德配)也;性者,指主宰吾人一身之靈性也;全意乃指具五常美德而主宰吾人一身之靈性也。 和合:配合也。 古聖:指周敦頤夫子,著有太極圖說,引本句乃其文之意。 二五成形:指由第一之五行(父精之陽五)與第二之五行(母血之陰五)相聚合,而成有形相之色身也。 三五成性:指由第三之五行(五常美德之真五)而成主宰吾人一身之靈性也。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲,指出若單單祇有色身,還不足以稱為人,應再有具五常美德而主宰吾人一身之靈性,與色身和合,才能成為一個活生生的人;更引古聖周敦頤夫子之言以作證:「由第一之五行(父精之陽五)與第二之五行(母血之陰五)相聚合,而成有形相之色身;由第三之五行(五常美德之真五)而成主宰吾人一身之靈性也。」
【重點】 真五之性,和合而成。〔說出真五之性,因其作業成識與否,或輕重而配合某色體以成人者也。〕
【分析】 本段乃指出既有色身,再配以真五之性才能稱得上為一個活生生的人,更以古聖曰:「二五成形,三五成性。」而為實證。
  三五者何?父精、母血、無極之性是也。果不如此,試問:人之言談、舉動,誰主宰也?及其人之既亡,又何以知覺皆無?此則以其色體既壞,而此真五,又投入他竅,換屋而不換主者,此性也。若夫色體之假我,死後葬於黃土之內,不待百日,即腐爛矣。以此觀之:爾人所指之我,乃軀殼耳。
【簡釋】 三五者:指第一之陽五行、第二之陰五行、第三之真五行也。 無極之性:極者,陰陽二極也;無極者,無分陰陽二極也,即太極未判之境狀,其乃空而不空(真空),有而不有(妙有),一理流行,故此境狀又稱理天;性者,指主宰吾人一身之靈性,此性來自無極,與無極同一境狀乃真空妙有,書曰:在天謂理,在人謂性,故此性又稱理性;意指真空妙有之理性,即主宰吾人一身之本然天性,其乃不慮而知(良知),不學而能(良能)。 :真的,確實之意。 言談:即言論(言語談論)也。 舉動:動作舉止也。 主宰:處於支配地位的力量,即具有制栽力的。 知覺:對於外物的感覺,能夠辨別知曉。 投入他竅:投者,向往也;入者,進入也;他者,另一個也;竅者,指玄關竅,乃靈性住於吾人一身之所在地;意指投向進入另一個身體的玄關竅,即轉輪成胎也。 換屋:換者,轉換也;屋者,指色身軀體;意指轉換色身軀體也。 不換主:主者,主宰也,即靈性;意指不轉換靈性也。 :掩埋死屍也。 黃土:指地之下。 百日:指三月餘。 腐爛:腐敗潰爛也。 軀殼:指有形的身體。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲,承上段再強調指出「三五」而成之人,乃由父精之陽五(精子),與母血之陰五(卵子),加上主宰吾人一身之真五(靈性)和合而成者也。假若真的不是如此,試問人在生之時,所以能作出言語談論、動作舉止等活動,究竟是何力量支配它?繼而死後,何以對於外物的感覺,又不能夠辨別知曉?此乃其陰陽二五之色體已經毀壞,而靈性則隨業力而又投向進入另一個身體的玄關竅,轉輪成胎也。此猶若吾人於世擇屋而居,當屋舊已殘,自然依己之能力,而另覓居所;由是可知靈性乃永恒不滅,而隨業轉輪之「真我」也。其後,如果將其四大假合之色身軀體,掩埋於地下,至多三個月餘,便會腐敗潰爛矣;由此看來,吾人一般所言之自我,實是吾人之有形的身體罷了。
【重點】 一:而此真五,又投入他竅,換屋而不換主者。〔真五迷而作業成識,如是轉投四生六道輪迴之中,無有止期;由此說明真五乃不滅之真我,與指出未求得真道而修、行、了者亡後之去向。〕 二:色體之假我,死後葬於黃土之內,不待百日,即腐爛矣。〔色體之假我乃象界五行之氣,故其滅後還歸大地,所謂:「塵歸塵,土歸土」者也;於此說明色體乃暫有之假我,與指出吾人亡後之去向。〕
【分析】 本段乃以生時人之言談、舉動,與亡後知覺皆無作證;且說明吾人滅後,真我又投入他竅之永存實有,與假我不待百日即已腐爛之暫存假有者也;如是證出爾人所指之我,乃軀殼耳。
  人常言曰:「我冷矣。我熱矣。我病矣。我榮矣。」然其冷、熱、病、榮,色身耶?靈性耶?當為色身無疑耳。故太上有言曰:「吾所以有患者,因我有此身;此身既無,患何以有?」以此悟之,爾人可知:此體,實假我也;天性,真我也。
【簡釋】 :指寒冷。 :指炎熱。 :指身體不康健。 :茂盛也,指身體很康健。 :但是、可是也。 靈性:即主宰吾人一身之本性,本性活潑玲瓏,故謂靈性(理性)。 太上:至上也;乃尊敬道教始祖(老子)之稱,故老子又尊稱為太上老君太上道祖也。 有言曰:乃指道德經第十三章之一節,原句為:「吾所以有大患者,為吾有身,及吾無身,吾有何患!」意譯為:「其實我之所以有大憂慮與大禍害者,因為我有此軀體而生妄執假我之貪慾!故而患得患失,以致於落在驚慌憂喜之中,而無法自拔!如果我沒有此軀體而生妄執假我之貪慾的話,那我就無得失利害,又有何大憂慮與大禍害之有呢!」。 :憂慮也,禍害也。 :覺也,含有理解、領會、覺惺之意。指覺惺而領會理解者,即深究之體會也。 天性:天生的性質也,即主宰吾人一身之靈性。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲,承上段而作進一步之分析:一般人皆有此言:「我感覺到寒冷,或感覺到炎熱;我感覺到身體不康健,或感覺到身體很康健。」可是這些冷、熱、病、榮的感覺,是由色體身軀而來?還是從靈明本性而來?當然是由色體身軀而來!因為色身乃有形有象之體,而有見聞覺知運動等作用;而靈性則為真空無相之體,而祇有能應萬法之顯用;如是則可不再有疑了。於此更引出道祖之言:「其實我之所以有大憂慮與大禍害者,因為我有此軀體而生妄執假我之貪慾!故而患得患失,以致於落在驚慌憂喜之中,而無法自拔!如果我沒有此軀體而生妄執假我之貪慾的話,那我就無得失利害,又有何大憂慮與大禍害之有呢!」如是闡明色身之患,而啟吾人不可生妄執假我之貪慾,因其作用有限,切不可邪用也。吾人可由以上之理,藉此以覺惺而領會理解得到:這個軀體,乃吾人因後天作業而成,依成住壞空而變之色身,其體乃四大假合(有形有象),其用乃有限而為(業識:見聞覺知運動)之假我;而主宰吾人一身之本性,則為吾人先天本然永恒存在之靈性,其體乃真空無相(無形無象),其用乃妙用無窮(妙智:能應萬法)之真我者也。
【重點】 「吾所以有患者,因我有此身;此身既無,患何以有?」〔吾人之大患,非謂此身,實乃因有此軀體而生妄執假我之貪慾者也。〕
【分析】 本段乃以人常言曰:「我冷矣。我熱矣。我病矣。我榮矣。」而指出此乃色身之所患,更以太上之言作證;由是以悟,可知:此體,實假我也;天性,真我也。
  爾人既明「真我」、「假我」之意,為何以斯有用之體,而為危害真我之事乎?
【簡釋】 有用之體:指色身,其有用之處,乃言可藉此身以超此性(正用),所謂借假修真是也。 危害真我之事:乃言吾人因有此軀體而生妄執假我之貪慾,如是作諸惡業,致令真我迷失而輪迴受苦也;故諸葛武侯曰:「活的背着死的走,死的反把活的埋。」
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲,承上文之分析,既然已明何謂「真、假之我」之理,故而反問吾等,為甚麼不藉此身以超此性(正用),所謂借假修真者,而反因有此軀體而生妄執假我之貪慾,如是作諸惡業,致令真我迷失而輪迴受苦?誠不智也!古德有云:「萬劫千生得個人,須知先世種來因;此身不向今生渡,更待何生渡此身。」
【重點】 為何以斯有用之體,而為危害真我之事乎?〔率真我之性以用假我則為正用、妙用;否者,則為亂用、邪用矣!〕
【分析】 本段乃指明「假我」乃為有用之體,切不可邪用而為危害真我之事者也。
  晉陶潛曰:「既自以心為形役,奚惆悵而獨悲?」又曰:「寓形宇內復幾時?曷不委心任去留,胡為遑遑欲何之?」
【簡釋】 晉陶潛曰陶潛者,東晉大詩人,一名淵明,字元亮潯陽柴桑(今江西省九江市)人;嘗為彭澤令督郵至縣,吏曰:「應束帶見之」;嘆曰:「吾不為五斗米折腰」,因棄官去,後賦〔歸去來辭〕以見志;家居安貧樂道,以詩酒自娛。元嘉中卒,世稱「靖節先生」,有〔陶淵明集〕遺世。以下兩段說話,乃節錄自〔歸去來辭〕。 :指真心,即靈性也。 :指形骸,即色身也。 :指奴役,供使喚的人;意言失自由而作不得主也。 :音兮,疑問詞;何以、為什麼之意。 惆悵:指心中愁悶徬徨。 獨悲:獨自悲傷也。〔此首句之意:「既然自己違反真心自由的本性,而甘願為形骸作奴役,如是作不得主的以供使喚,現在又為什麼如此的愁悶徬徨而獨自悲傷呢?」〕
:寄託、居住也。 :上下四方謂之宇,指天地之空間也。 :音喝,怎麼不、為什麼不之意。 不委心:委者,指委曲,即勉強遷就之意;全意指不勉強真心的自由,而任其作主,即隨心所安也。 任去留:指任其去或留,聽其自然之意。 :為甚麼之意。 徨徨:猶疑不決,來去不定的樣子,即心神不定也。 欲何之:欲者,想也;何者,指何處,即那裏也;之者,去也,往也;全意乃言究竟想到那裏去也。〔此次句之意:「我的真心寄居在形骸之內,而形骸又寄居在天地之間又有多久?怎麼不隨心所安,任其去留,聽其自然,由其作主呢?為什麼如此的心神不定,究竟想到那裏去呢?」〕
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲,引出東晉大詩人陶淵明的說話,以啟吾人之智:「若因有此軀體而生妄執假我之貪慾,則違反真心自由的本性,而為形骸作奴役,如是作不得主的以供使喚,作諸惡業,致令真我迷失而輪迴受苦;每於痛苦無奈之時,又愁悶徬徨而獨自悲傷也。」因此又指出:「形骸與天地之無常與不永恒,實值不得留戀;故應隨真心之所安,任其去留,聽其自然,由其作主而活,免使終日心神不定的而不知所向也。」故養真集有云:「壹人生來有一身,壹身皆有一真人;真人靈妙通天地,真人清靜無埃塵;真人自古不增減,真人從來沒死生;若能養得真人就,勝如貧子獲萬金。」誠不虛言也。
【重點】 一:奚惆悵而獨悲?〔人每於獨處反思之時,均有如斯之觸覺,由是顯出「眾生皆有佛性」之言乃無訛者也。〕 二:曷不委心任去留。〔自由!自由!能不委真心而任其去留者,方為真自由者也。〕
【分析】 本段乃以東晉大詩人陶潛之所言,而表明每人均有「惆悵而獨悲」與「遑遑欲何之」之時;故吾人不應「自以心為形役」,而應「不委心任去留」而活者也。
  爾人將此以悟,蓋對是題,有所深知矣!勿待予煩言。語此收乩,辭
  吾退。
【簡釋】 將此以悟:乃言將以上之文意,作一深究之體會也。 蓋對是題:蓋者,大概也;乃言大概對於本課題目所問之真意也。 有所深知:乃言有一深層之理解也。 煩言:指煩瑣而多言;此乃 院長大人慈悲體諒,與謙虛之心懷。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲,最後着吾等應將以上之文意,作一深究之體會,自然會對本課題目所問之真意,有一深層之理解也;故古聖有言:「爾莫愛此身,此身何足戀,都是煩惱根;爾莫厭此身,此身何足厭,一覺便超塵;無戀亦無厭,才是逍遙人。」實不虛語也。其後 院長大人更慈悲體諒,與謙虛的自說,不用祂再煩瑣多言,而向 辭駕退壇。
【重點】 將此以悟。〔所謂:「千言萬語,不如一悟。」故 活佛恩師性理題釋一書有言:「惜乎世人,皆恥下問,以故愈疑愈迷,迷而不悟,離道遠矣。」又言:「是皆由於有疑不問,問而不能領悟之故也。」〕
【分析】 本段乃着吾人將本文之論多加參究,自然悟明「真我」、「假我」之理而有所深知矣!如是理應借假修真而發揮真我者也。
【主題】 真假之我。
【主旨】 借假修真而發揮真我。
【結論】 順治皇帝出家詩云:「未曾生我誰是我,生我之後我是誰,長大成人方知我,合眼朦朧又是誰,來時糊塗去時迷,空在人間走一回,不如不來亦不去,亦無煩惱亦無悲。」莊周又曰:「我本不願生,忽然生在世,我本不願死,忽然死期至。」 以上兩段之言,乃說明眾生因不辨「真假之我」而起之疑惑,而疑惑二字,為人生一大障礙,如是作罪受報輪迴,未能超生了死;而此大障礙漸已積成今時之三期末劫者也。深而言之,「真我」實為「無我」,「假我」乃為「執我」,吾人修行,即是修去「執我」而行「無我」之道者,故六祖曰:「有我罪即生,忘功福無比。」金剛經亦曰:「無我、人、眾生、壽者諸相。」以上斯語,吾等修道辦道之人,實宜反思以悟者也。
【總論】 以上三課之文,皆論「真假」之理:第一課乃言「真假之樂」,以秦皇漢武之趣「假樂」,與之志「真樂」而說明;第二課乃言「真假之人」,以明人倫之理而行其道為「真人(才是人)」,與不明人倫之理而不行其道為「假人(不是人)」而說明;第三課乃言「真假之我」,以吾人滅後,真五又投入他竅之永存實有為「真我」,與色體不待百日即已腐爛之暫存假有為「假我」而說明者也。 其次,三課之文亦為應不同角度者而立言:第一課乃應「理想享樂主義」者而立,故辨明「真假之樂」以破其執「假樂」而志求「真樂」者也;第二課乃應「現實人生主義」者而立,故說明「道與理」以指出現世人倫失常而帶來劫苦之因,更藉「明理天道」而扶正人倫大道以化劫者也;第三課乃應「根本解脫主義」者而立,故剖明「真假之我」以「借假修真」而發揮「真我」者也。 觀三課之次序,可見 院長大人之循循善誘:首示以「追求理想真樂」為目的,此乃修道三方之「方向」;再示以「現實人生本苦」為激發,此乃修道三方之「方便」;後示以「借假修真而發揮真我」為根本解脫之法,此乃修道三方之「方法」者也。
十一月初一日
這個臭皮囊,如樓如房:筋骨當柱肉為牆,說與魯班不能蓋,多虧爹娘;
【簡釋】 臭皮囊:佛家語,指吾人色身之假體,因其九孔長流流不凈故名為臭,整軀殼外包一皮如囊,故名皮囊;(此乃貶詞,喻其一無是處也)。 樓房:指兩層以上的房屋;(此乃褒詞,喻其可住以用也)。 :肌腱或骨頭上的韌帶,乃連接肉和骨的東西。 說與:說者,介紹也;與者,給也;意指介紹給他也。 魯班代的巧匠公輸子,名班(般)魯國人;其人巧侔造化,嘗作木鳶,乘之而飛,經七七四十九日而下;後世土木工人奉為祖師;(喻尖端之科學家)。 :建造也。 多虧:幸而也。 爹娘:父母也;喻平凡的夫婦。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲,指出吾人之色身,如吾人所居之屋宇一樣,更以筋骨肉作喻為柱牆;但有一點不一樣者,乃樓房為死物而色身為生物,就算介紹給魯班祖師也不能建造得了,幸而得父精母血之功才可成形;於此可證上課所言:「二五之精,妙合而凝」之不虛也。
【重點】 一:這個臭皮囊,如樓如房。〔回應以上之文所言:「吾患此身」與「有用之體」之理;佛云:「爾莫愛此身,此身何足戀,都是煩惱根;爾莫厭此身,此身何足厭,一覺便超塵;無戀亦無厭,才是逍遙人。」〕 二:魯班不能蓋,多虧爹娘。〔科學非萬能,其萬能者,乃人類以其萬靈之智慧而拓展科學,藉以創造美好之將來者也;中庸第二十二盡性章載:「唯天下至誠,為能盡其性;能盡其性,則能盡人之性;能盡人之性,則能盡物之性;能盡物之性,則可以贊天地之化育;可以贊天地之化育,則可以與天地參矣。」 而人類之得以延續乃為夫婦之結合,故夫婦為人倫之始;中庸第十二君子章載:「君子之道,費而隱。夫婦之愚,可以與知焉;及其至也,雖聖人亦有所不知焉。夫婦之不肖,可以能行焉;及其至也,雖聖人亦有所不能焉。」〕
【分析】 本段乃指出吾人這個看似一無是處的臭皮囊,實亦如樓如房之有其作用;但其結構之成份,說與如魯班之巧匠亦不能蓋,然一般平凡如吾人之爹娘則能生育,妙哉!
大廈已落成,出賣題名:西方來了一客翁,他要住在此舍內,立業建功;
【簡釋】 大廈:指大的房屋。 落成:指建築工程完畢。 出賣:發售也。 題名:題寫姓名也。 西方:佛家語,指西方阿彌陀佛的極樂世界;本土謂東土娑婆世界,故西方乃相對而言,此乃借指理天。 客翁:客者,旅客也;翁者,指靈性(翁者,一指乃朋輩之敬稱,此乃 院長大人慈悲,對吾人的靈性之敬稱,因眾生皆有佛性,故為朋輩;另指老也,久也。);意指靈性從理天來地球作客。 :居住的房子,借指為吾人之玄關竅或整個身軀。 立業:指建立聖業。 建功:指建立聖功。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲,以大廈落成作喻:指出當初吾人藉父精母血而成人形之體後,即如大廈的落成發售,以招主人而為業主(作業之主,有是業而成其主也),更為其題寫姓名於出世紙上以定名份;如是引來從理天的靈性,到地球作旅客,而投入這身軀之玄關竅作主,本是藉以建立聖業聖功,而發揮其天性以顯其妙用也。
【重點】 一:西方來了一客翁。〔回應以上之文所言:「太白曰:『萬物之逆旅也」之句,以說明世界非吾人之本居地,而只是旅舍……理天乃故鄉本居地,氣天乃家鄉寄留地,象天乃業地旅舍……故吾人應了業了愿還鄉,不可留戀世界者也。〕 二:他要住在此舍內,立業建功。〔靈與身合,乃其靈有是業而成其身之主者也;人為三才之一,可以與天地參,其妙用乃補天地之不足;故吾人理應借假修真以立聖業而建聖功者也。〕
【分析】 本段乃說明「萬物之靈」之人類,其靈乃來自理天,以承業承愿而作客於世, 藉其住在此舍內,立聖業建聖功者也。
數載屋坵墟,主要遷居:何處來的何處去!倘若失迷歸根路,永誤崎嶇;
【簡釋】 數載:幾年也;意指短暫。 屋坵墟:屋乃指吾人之色身;荒土謂之坵,癈基謂之墟;意指大廈因年月已久而荒癈成大的土堆,不堪居住;喻吾人之色身,因年老體弱而至死亡也。 :指吾人之靈性也。 遷居:指遷離故居;喻離開色身也。 何處來的何處去:乃言來自那處的,當回去時應返到那處;喻吾人之靈性,本來自理天,故當回去時應返到理天。 倘若:假使也。 失迷歸根路:指迷失了回歸根本之路徑;喻迷失了返回理天之路。 永誤崎嶇:永者長久也,誤者耽擱也,崎嶇者,指山路或地面不平的樣子,比喻事情艱難曲折,此處乃喻六道輪迴之路;意指長久的耽擱在六道輪迴之路上受苦。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲:指出吾人之色身,因年老體弱而至死亡,而吾人之靈性本來自理天,故必要離開色身而返回理天,假使迷失了返回理天之路,則會長久的耽擱在六道輪迴之路上受苦。
【重點】 一:何處來的何處去!〔所謂:「明本方能返本,知根方可歸根」者也;若不明來去,不知根本,則流浪六道生死苦海矣。〕 二:倘若失迷歸根路,永誤崎嶇。〔迷為眾生覺即佛,故吾人應追求「天道」之歸根覺路,以回「天」有「道」者也。〕
【分析】 本段乃說出吾人之所以永誤崎嶇者,乃失迷歸根路之故者也。
儼然瀟洒靈,活潑玲瓏,明無不照良知能!清朗之性倘蒙蔽,如癡如聾。
【簡釋】 儼然瀟洒靈:儼然者,指莊重矜持(莊嚴)的樣子;瀟洒者,清高絕俗也;靈者,指吾人之本性;意指吾人之本性,乃清高絕俗而莊嚴的清淨。 活潑玲瓏:活潑者,生動(妙有)也;玲瓏者,晶瑩通透(真空)也;意指吾人之本性乃無人無我的自由自在。 明無不照:明者,指智之光明也;無不者,指無論何時何地也;照者,自覺覺他之覺照也;意指吾人本性智之光明,能於任何時與地,皆可自覺覺他的覺照也;(指智,故曰:照見之謂智)。 良知能:指良知良能,不慮而知謂良知,不學而能謂良能;(指慧,故曰:能具眾理了解之謂慧)。 清朗之性倘蒙蔽:清朗之性乃指清淨而自由自在之本性;倘者,如果也;蒙蔽者,指受我執(痴)情(嗔)慾(貪)而蔽塞不明也;意指本性如果被蒙蔽,則不能清淨而自由自在矣。 如癡如聾:癡者愚蠢,思不通也;聾者失聰,聽不達也;意指因有我執而至思不通,故像愚蠢似的不明真假虛實,因動情慾而至聽不達,故像失聰似的不辨是非黑白。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲,指出吾人之本性,乃清高絕俗而莊嚴的清淨,及無人無我的自由自在,故其智之光明,能於任何時與地,皆可自覺覺他的覺照,其慧之妙力,皆能發揮不慮而知之良知,及不學而能之良能;本性如果被蒙蔽,則不能清淨而自由自在,如是因有我執而至思不通,故像愚蠢似的不明真假虛實,因動情慾而至聽不達,故像失聰似的不辨是非黑白矣!
【重點】 一:儼然瀟洒靈,活潑玲瓏,明無不照良知能!〔此乃吾人之本來面目者,迷失久矣!理應好作自省:「多少年來沒有好好的照鏡,對自己的本來面目,早已不認得了,以後真要利用鏡子,老老實實的照清自己的本來面目。」〕 二:清朗之性倘蒙蔽,如癡如聾。〔清朗之性,本乃儼然瀟洒、活潑玲瓏、明無不照良知能者,然因吾人妄執假我而起三毒,以致覺性蔽塞,故不明真假虛實,不辨是非黑白而沉迷苦海者也。〕
【分析】 本段乃指明吾人之性靈本乃儼然瀟洒、活潑玲瓏、明無不照良知能者,若然蒙蔽,則如癡如聾的墮落矣!
茂田師兄,奉
命,來臨壇中;會諸賢弟,共論道情。參罷
上帝,題目解明。 !
【簡釋】 共論道情:道情者,寓有勸戒意義的勵詞;意指共同研論,互勉互勵也。(於此可見 院長大人之無人無我,大慈大悲也。) 題目解明:乃言將擬定之問題項目,講解明白也。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲,來壇先報出佛號,說明乃奉  之慈命而與吾等共同研論,互勉互勵道情;參拜過 後,再將擬定之問題項目,講解明白也。
【重點】 題目解明。〔乃言每次降壇賜訓,均應安排三問之題而作答,而於問答之先,必示一段詩詞以作三題內容之綱領者也。如:第四課所論「來去」而「認得歸去」;第五課所論「佛國」而「自證佛國」;第六課所論「回天之道」而「成道」;皆為本文詩詞所論「本末」而「借末返本」之內容,加以延伸者也。其意乃言:吾人之所以「本末」顛倒者,緣乃不明吾人何處「來去」之故,是以不信「佛國」之存在,而不尋「回天之道」者也;若能「認得歸去」之境,如是「自證佛國」以「成道」,自可達至「借末返本」之目的者也。〕
【分析】 本段乃言明 院長大人乃遵  之慈命,而與吾等共論道情,藉此以將題目解明者也。
【主題】 本末。
【主旨】 借末返本。
【結論】 大學經一章有云:「物有本末,事有終始,知所先後,則近道矣。」吾等人類之文明,得以藉着科學之發達,而欲尋求人類生命之奧秘,以解決人生之問題,惜至今還未能洞悉其本末以滿其所願,實因人類過執科學為萬能而忽略自性本覺之故,宗教之出現,實因應此點而補之者也;愛恩斯坦曰:「沒有宗教的科學是跛子,沒有科學的宗教是瞎子。」斯言誠不虛也。由是可知,吾人活在現今之尖端科學時代,理應於宗教之修行學問上,尋回自我之真面目,而主運科學之文明以解決人生之問題者也。
【四】我以為四大假合就是「我」,原來還有「真我」!我這個潔白的靈團,由那裏來?要到那裏去呢?那裏是個什麼形色?也可看得到嗎?
【簡釋】 四大假合:四大者,乃指地大、水大、火大、風大;地以堅硬為性,水以潮濕為性,火以溫暖為性,風以流動為性;世間的一切有形物質,都是由四大所造,如人體的毛髮爪牙,皮骨筋肉等是堅硬性的地大;唾涕膿血,痰淚便利等是潮濕性的水大;溫度暖氣是溫暖性的火大;一呼一吸是流動性的風大。假合者,乃指眾緣假和合,因為因緣和合而有的一切事物,有合的時候,就有散的時候,人所以能生存,就是因為四大和合,若是四大不調,那就要病了,甚至四大分散了,那就要死亡了,所以說它是假和合。全意乃指吾人眾緣假和合而有之身。 潔白:乃指清靜而無染污之意。 靈團:即吾人之自性;靈者,活潑也,指吾人自性之妙用;團者,平均的凝而不散也,指吾人自性之本體。
【分析】 此乃承上題已明人有「真假之我」而問,意欲清楚「真我」來源之地,以便亡後認得歸去;然因側聞一些經書有言:「至高境界,乃無形無象」者;而又有一些經書則載述其境甚為美妙者;如是有此一問,以便洞明究竟,免使誤入他方,及投入他竅而輪迴受苦者也。
詩曰:有形之體乃幻身  無象之相始名真
   來自佛國永明地  了命超凡復歸根  哈哈
【簡釋】 有形之體:指吾人之色身,乃有形有象之假體也。 幻身:幻者,假而像真也,虛而不實也;乃佛家語,指身體的存在並不真實,乃暫有的假相。
【意譯】 此第一句乃 院長大人慈悲承上文而證得:吾人之色身,乃有形有象之假體,祇是暫有的假相,其存在乃並不真實者也。
【簡釋】 無象之相:指吾人之靈性,乃無形無象之實相也。 始名真:始者,方才也;名者,稱謂也;真者,永恒存在之真體也;意指方可稱得為永恒存在之真體也。
【意譯】 此第二句乃 院長大人慈悲:言吾人之靈性,乃無形無象之實相,如是方可稱得為永恒存在之真體者也。
【簡釋】 佛國:佛者,覺悟也;國者,境地也;意指覺悟的境地,即儒家所言之至善之地,佛家所言之西天,道教所言之大羅天,耶教所言之天國,回教所言之回回聖境。 永明地:乃言此境地是永恒的晝夜長明(超越晝夜)而無黑暗者;即言超生了死之境地也。
【意譯】 此第三句乃 院長大人慈悲:言吾人之靈性,是從覺悟的境地而來,此境地乃永恒的晝夜長明(超越晝夜)而無黑暗者;即言超生了死之境地也。
【簡釋】 了命:了者,解脫也;命者,指吾人之宿命與陰命,即吾人無始以來因惑所作諸業而成之識,此識因業報而沉淪三界受其苦果;意指解惑業之繫縛,脫三界之苦果。 超凡:超者,乃指在某種範圍以內而不受限制;凡者,指塵世;意指在塵世內而不受限制者也。 復歸根:復者,音阜或服,再也;歸者,返也;根者,本也,指自性本是覺悟之境地(本覺);意指再次回返自性本來覺悟之境地。自性本覺,因迷而失覺,今破迷歸覺,故言再次者也。
【意譯】 此第四句乃 院長大人慈悲:承上句所言自性本覺,因迷而失覺,吾人祇要能解惑業之繫縛,脫三界之苦果,自可在世出世,在塵出塵的不受限制,而再次回返自性本來覺悟之境地也。
【重點】 一:有形之體。〔此乃指出吾人之色體為有形相可見者,因其乃屬象界也。〕 二:無象之相。〔此乃指出吾人之靈性為無形相可見者,因其乃屬理界也。〕 三:佛國永明地。〔此乃指出吾人之故鄉本居地為無形而有相可見者,因其乃為理界而統率氣象二界之真空妙有也。〕 四:了命超凡。〔了宿命與陰命而立天命方為真了命;在凡而不受凡牽才算真超凡也。〕
【分析】 本詩乃說明吾人之色體雖有形相可見,然其乃份屬為暫有的假相;而吾人之靈性雖無形相可見,然其乃份屬為永恒存在之真體;至於吾人之故鄉本居地則為真空妙有之境,故其為無形而有相可見者也;假若望能回歸佛國而得見其真妙之境,唯有了命超凡而自證佛國方可也。
  大家今日,方明「真我」之意。然「真我」在人身中,有何可見?姑且作一譬喻:
【簡釋】 大家今日,方明「真我」之意:乃指承着以上等文之分析,到了今時,在義理上可以明白「真我」之存在。 有何可見:乃言如何可於生活上見得「真我」之存在。 姑且:暫且也,意言臨時權宜的辦法。 譬喻:用以證明理論的假設事例。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲,指出雖然承着以上等文之分析,到了今時,在義理上可以明白「真我」之存在,但於生活上,如何可以見得「真我」之存在?藉此一問而帶出下文:以臨時權宜的辦法,作一用以證明理論的假設事例,而令吾人確信「真我」之存在;因「真我」之本體乃無形無象,然其妙用,則可於生活中得見者也。
【重點】 然「真我」在人身中,有何可見?〔禪宗有言:「大疑大悟,小疑小悟,不疑不悟。」有此一問,妙哉!又云:「道在日用倫常中。」所謂「常道」者,即此理也;同樣,真我非神秘怪異之物,盡於日用倫常可見,即儒所:「五常美德」是也。〕
【分析】 本段乃以「『真我』在人身中,有何可見?」為問,而引出下文之喻者也。
  世人當生成之時,所以能作任何事務,如交際、如處世,皆可得到對方之恭敬、信仰、親愛、接近、喜悅等等;及其此身死後,無論何人,皆見而畏之、惡之、懼之、遠之、避之,每憶及,又恐之;當時為人之所親近者,一旦而為人之所畏,此何意哉?各位知乎?(答:略。)
【簡釋】 當生成之時:當者,在也,正值也;生成者,生育長養也,即成長之意;全意乃言正值成長之時。 所以:指實在的情由。 :做也,進行也,即處理之意。 任何:指無論什麼之意,即一切也。 事務:指待辦理之事。 交際:指人與人交往。 處世:指與世人交接。 信仰:信者,乃信其道理之真;仰者,乃仰其德行之實;全意乃言對於宗教、主義、或某人之所言信任不疑,之所為仰慕效法。 親愛:指所親所愛的人,即受人愛戴之意。 接近:指親近。 喜悅:高興愉快也。 :全也,都也。 畏之:畏者,害怕也;之者,指某人也;全意乃言對其人有所害怕也。 惡之:惡者,音戶,討厭也;之者,指某人;全意乃言對其人有所討厭也。 懼之:懼者,害怕也;之者,指某人也;全意乃言對其人有所害怕也。 遠之:遠者,疏離也;之者,指某人也;全意乃言對其人有所疏離也。 避之:避者,躲開也;之者,指某人也;全意乃言對其人有所躲開也。 :凡是也。 憶及:記起也。 :重複也,即再次之意。 恐之:恐者,驚懼也;之者,指某人也;全意乃言對其人有所驚懼也。 親近:親愛接近也。 (答:略。):指當時在場者所答之內容,現今簡略不錄。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲,以人之生時與死後作一譬喻為問:指出世上每一個人正值成長之時,其實在的情由,乃能夠處理一切待辦理之事,如與人交往或交接,若依良心做人,皆可得到別人對其所為之德行恭仰而效法,對其所言之道理敬重而信任,如是則受別人愛戴,且高興愉快的樂於親近也。然而及至其人死後,一切人等,對其屍體,全都見之而生害怕、討厭之心,乃至甚欲疏離、躲開他;且於凡是記起他之時,而會再次的引起驚懼。試想當其在生之時,如斯的受人親愛接近,而此刻則令人害怕,這究竟是什麼原因? 院長大人於此而問當時在場之前賢,可知其中之意,以啟發其智也。(當時在場之前賢各有所答,現今簡略不錄。)
【重點】 一:如交際、如處世,皆可得到對方之恭敬、信仰、親愛、接近、喜悅等等。〔交際、處世之所以得人恭敬、信仰、親愛、接近、喜悅者,乃其人依良心而行也;良心乃為真我之顯德,藉色體而發揮其妙用者也。〕 二:當時為人之所親近者,一旦而為人之所畏,此何意哉?〔諺云:「生活」,乃言「生」時其靈能「活」現,故為人之所親近也;又云:「死去」,乃言「死」後其靈已離「去」,故為人之所畏也。〕
【分析】 本段乃指出吾人對人於生時之靈能活現,與死後之靈已離去者,為何感覺有所不同而作一探問,藉此以啟吾人之智者也。
  諸弟所答者,不過一端耳;人所畏懼之原因,吾今概述其略:
(一)因其靈性已去,與常人已為異類,故見而心感不安。
(二)誠以此人在生,人之所以親他、愛他,非是親愛他之色體,乃親愛其與諸位同一之「佛性」耳。至於他之「佛性」一去,所餘者,一架臭肉屍體矣!然則何人親愛死屍哉?
(三)因其屍體,屬於陰五行所成,一旦死後,其體與草木同朽,其靈與鬼卒同遊,神將不眥,故使人畏懼耳!
【簡釋】 一端:一點也。 概述其略:指作一大體之陳說。 異類:非我同類之意,乃言禽獸或鬼神之類,此處乃指鬼類。 心感不安:指心中起了不平靜之恐慌,而感覺到沒有安全感。 佛性:佛者覺悟之義,性者不改之義;一切眾生皆有不變不改的覺悟之性,名為佛性。涅槃經云:「一切眾生皆有佛性,如來常住無有變異。」即吾人本有之覺性(本性)。 一架:架者,支承東西的結構,又,量詞;意指一副,一具也。 臭肉屍體:指吾人已死之色體,其肉亦腐敗而發臭也。 然則:這樣就……(表示推廣一層之意)。 死屍:指死人的屍骸。 陰五行:陰者,指器世界;五行者,指金水木火土,乃構成物體之基本元素;全意即指器世界之物質。 草木同朽:指草與木乃同樣的容易腐爛。 :指靈魂,乃吾人已染污之靈性。 鬼卒同遊:鬼者,指陰魂(陽魂為神,陰魂為鬼);卒者,舊稱聽差遣的奴隸(差役);鬼卒者,乃指陰間之奴隸;同者,聚合在一起也;遊者,交往也;全意乃言陰間之奴隸,聚合在一起而交往也。 神將不眥:神者,指陽魂(天上的神人);將者,音醬,指高級的軍官(將領);神將者,乃指天上之神人將領;眥者,音字,指眼眶子;不眥者,乃言看不在眼內也,即不契合之意;全意乃言天上之神人將領不能與之契合。
【意譯】 此段乃 院長大人慈悲,承上所問而補充三點以圓滿眾前賢所答也:各位所答,只是其中之一點者也,其實人之所以畏懼已死的人之原因,現今且來作一大體之陳說:〈其一〉、乃因人之一死,其主宰吾人一身之本性,自會離開吾人之色身而他去,其遺下之屍體,則與一般活人,已非為同一人類,而是鬼類,故再見之時,自然心中起了不平靜之恐慌,而感覺到沒有安全感。 〈其二〉、其實是這人在生之時,之所以受別人愛戴,並非愛戴其色身肉體也,乃愛戴其與吾人同一本有之覺性(本性);及至其本有之覺性一旦離開,其所遺下者,只是一具已死之色體,其肉亦腐敗而發臭,這樣就又有什麼人願意愛戴一具死人的屍骸? 〈其三〉、因為其已死之肉身,乃屬於器世界之物質和合而成,若此時此刻死去之後,其屍體則與草木同樣的容易腐爛,而其靈魂則與陰間之奴隸,聚合在一起而交往,至於天上之神人將領,則不能與之契合,故此令人畏懼者也!
【重點】 一:與常人已為異類。〔人之為物,性皆同類而親之者,其實萬物亦同然,所謂:「物以類聚」者也。〕 二:同一之「佛性」。〔佛云:「眾生皆有佛性」,又云:「心、佛、眾生,三無差別」。〕 三:其靈與鬼卒同遊,神將不眥。〔說明一般世人滅後,其靈所去之向,多為陰司之路而成鬼卒,能為陽界而成神將者,鮮矣!然人乃半陰半陽之體,性惡陰而喜陽,故均祈滅後得以成神而不欲為鬼者也。〕
【分析】 本段乃詳言人所畏懼之原因:(一)乃因其靈性已去,與常人已為異類,而感覺到沒有安全感;(二)乃親愛其與諸位同一之「佛性」,非一架臭肉屍體,故無人會親愛死屍者也;(三)其靈與鬼卒同遊而為陰魂,非為陽靈,故神將不眥,故使人畏懼耳!
  由此可證,人不只色體之我,其中確有一「真我」存在焉。然「

回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

手機版|悟見天道網 網址:na.hpc.tw 微信ID:myoktw google-site-verification=6ij7kFXPFawzrQw9kXd_FVRWASmY5mHnEEE7CbSnLNc

GMT+8, 2024-12-22 15:49 , Processed in 0.895972 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表